Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她摸着水果判断它们是否成熟。
Son imprudence lui a coûté la vie.
的让丢失了性命。
Regardez là-haut, faites attention!
看那上面,啊!
Gardez-vous a carreau. C'est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
点为妙。这是我给你的最好。
Il fêle un objet en porcelaine par accident.
把一个瓷器打裂。
Il existe trop de dangers et trop de violences pour nous!
世界存在太多危险和暴力,实在需要!
Négligence est tenu de causer un incendie!
会引起火灾的!
Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,一遇到天气就得加倍。
Attention ! Les moufettes ont une arme secrète.
!臭鼬可随身带着秘密武器呢。
Attention!On est en face d'une pente raide.
!我们前面有个陡坡。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉和壁橱,以防被撞伤。
Fais gaffe, j’ai fait 8 ans de hapkido.
,我学了八年的合气道。
Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.
爱是一场没有地图和指南针的旅途,翼翼反而会让自己迷路。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
我又打碎了你的杯子。
Il suffit d'une seconde d'inattention pour qu'un accident se produise.
只要一瞬间, 事故就会发生。
Montez les blancs en neige que vous incorporez délicatement.
将蛋白打成白雪状,然后加入到混合物中。
Avec un peu de prudence,cette erreur aurait pu s'éviter.
要是略加,这种错误就会避免的。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对们说的第一句话就是“你们滑倒!”
Idéal pour décorer la maison. Attention à ne pas les faire éclater !
气球是装饰家的理想(选择)。别把它们弄炸了啊!
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 遗失了我的翅膀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!
不客气,先生,汽车!
J'ai ouvert l'armoire et j'ai desserré les boulons qui maintenaient le fil de terre.
打开主机柜,将最下方的接地线的螺栓地拧松了。
Je regarde de tous cotes... prudemment !
我地看看四周!
Donc, je préfère les garder très précieusement dans mes petites consoles.
所以我喜欢它们,我把它们非常地放在我的桌子上。
Attention ! Voilà le chat-bisou qui arrive!
你们了!猫儿来抓你们啦!
Surtout, fais très attention Trotro, il ne faut pas renverser.
些,。不弄撒了。
Tu fais bien attention, Trotro, ce n'est pas un jouet.
,点,这不是个玩具。
Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.
地面上有薄冰,所以我们点走路。
Si par malheur leur doigt le touche...
如果手指不碰到了。
Il faut vraiment faire attention aux idées reçues et aux préjugés qu'on pourrait avoir.
我们必须非常那些可能存在的先入为主的想法和偏见。
Par contre, il y a beaucoup de coraux donc faîtes attention à vos pieds.
另一方面,有很多珊瑚,所以您的双脚。
Oh là là, ça gèle ! Et attention au verglas sur la route, hein !
天啊,结冰了!路上的薄冰!
Il arrive au haut d'une côte en tenant soigneusement sa droite.
他开上了一个上坡,仔细注意他的右边。
Attention, il ne faut pas les monter en meringue, le cake ne serait pas moelleux.
,不把它们打成蛋白霜,蛋糕就不再松软。
Bah salut. Rentrez bien. — Merci encore, c'était cool !
那好吧,再见!路上。再次谢谢你,晚会办得很好!
Si tu joues près de la mare, fais très attention de ne pas tomber.
如果你在池塘边玩,别滑倒了。
Vous avez renversé par imprudence du café, du jus sur votre chemise?
你不将咖啡果汁打翻到你的衬衫上?
Donc attention, le verbe recevoir, c'est un verbe irrégulier.
所以,接收动词是不规则动词。
C'est pas vrai, fais gaffe un peu!
不是吧,你就不能点吗!
Je vous en prie, Monsieur. Attention aux voitures !
-不客气,先生,汽车!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释