Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她照片上了杂志。
Un des deux moteurs du Cri Cri électrique, sans son capotage.
其中电力猫猫两个发动机,没有。
Je l'ai déjà prise en photo.
我已经采取了照片(做)。
Il permettra d'acheter des photos pour la couverture des publications.
这笔经费需用于购买出版物照片。
Le montant prévu permettra d'acheter des photos pour la couverture de ses publications.
Cette formule est également disponible sur le site Web du Comité.
空白表格在本委员会网站上也可找到。
Remplacer le bloc indicatif gauche par le libellé ci-dessus.
文件左上角文字(会议名称)应改为此件所示。
Une couverture d'un récent numéro de Time montre une photo du Secrétaire général.
《时代周刊》杂志近一期以我们尊敬秘书长作为故事人物。
Société clients de concevoir à long terme de type de film d'emballage, de la télévision et sur la couverture.
本公司长期为客户设计影视类包装,各影视等。
Le calendrier des manifestations est distribué sur papier et est également accessible sur le site Web.
活动日历用硬包装发行,也可以在网站上查询。
Il s'agit de la première fois que la petite-fille de Grace Kelly fait la couverture d'un magazine.
这是格雷斯•凯利外孙女——夏洛特•卡西拉奇第一次登上杂志。
La page de garde, qui est un formulaire type, constitue un instrument utile pour soumettre de telles demandes.
标准页为提出此类要求提供了一个有用工具。
Astérix fait la une de TIME le plus prestigieux des magazines américains consacre un numéro spécial à la France.
在一期有关法国时代杂志特刊上,阿斯泰利克斯和奥贝利克斯是人物。
La page de couverture est conçue comme suit. Le rapport comprend 10 formules distinctes (A à J).
页基本设想如下:报告格式共有十张表格(A至J)。
L'année dernière, j'ai secrètement gravé un disque de porno. Sur la couverture du disque, j'ai marqué: Ne regardez pas.
去年,我还偷偷地刻了一张porno碟。碟上写了俩字:表看。
Le nouveau nom et la couverture de couleur groupe de classification, de chromatographie et de l'ordre, plus facile à utiliser.
全新名称和,以色彩组别分类,并按色谱顺序排列,使用更方便。
Nous le remercions également du rapport détaillé qu'il a présenté dans sa lettre datée du 12 mars, adressée au Secrétaire général.
我们还感谢他在3月12日致秘书长信函所附全报告。
Lebouchonde l'image de gauche ayant un passage trop exigu, j'ai refaitlecouvercle en utilisant un bouchon étanche de 32 mm de diamètre.
左图像通道太小帽,我重做使用是直径32毫米防水帽。
Elle recommande au Comité d'adapter le libellé de la fiche de couverture pour qu'elle puisse être aussi utilisée à cette fin.
因此,监察组建议委员会调整表措辞,使之更适于各国利用该页提供补充资料。
Le Programme a continué à publier dans les six langues officielles sa série d'études sur le désarmement, à la jaquette bleu foncé.
宣传方案继续以六种语文出版深蓝研究报告丛刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dos du livre devient la couverture.
把底当成面。
Et faites que je fasse la couverture.
让我当面吧。
Ce genre de cover nous fait très plaisir.
我们非常喜欢这样面。
Échanger les couvertures de tous les livres ?
把所有书面都换掉?
Il ne faut pas juger un livre sur sa couverture.
你不应该以面来判断一本书。
J'aime bien les premières couvertures de Vogue.
我非常喜欢《时尚杂志》面。
Il lui donna un beau livre à la reliure de cuir.
看上去像是一本精美、皮面书。
On choisit une typographie et on fait la maquette de la couverture, Le fichier vérifier.
我们选择字体并制作面模型,即文件。
C'est un livre qui a une couverture blanche dans sa première édition.
这本书第一版面是白色。
C’est ainsi qu’elle trouva le grand cahier à la couverture noire.
接着,她就发现了丽莎那本黑色面线圈本。
Des albums de petit format, à la couverture souple, avec des centaines de pages.
漫画书就是有数百页小页面以及软面画册。
En couverture de Vogue, c'est deux fois plus iconique.
登上《时尚杂志》面,她形象翻了一番。
Tu fais la une des magazines people, t'es invité chez Morandini
你上八卦杂志面,被Morandini邀请。
Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.
请订阅YouTube频道,让我可以登上《时尚》杂志面。
Regarde bien le résumé, la 4e de couverture, feuillette-le également.
仔细看摘,面第四页,还可以大概浏览一下。
Eh bah tout commence par un artiste qui dessine des couvertures de romans !
好吧,这一切都始于一位绘制小说面艺术家!
Ouah, multitâches, parfait pour ma pochette d'album
哇,多才多艺,正好适合我专辑面。
C'était super beau de voir les trois ensemble sur une couv'.
看到她们三个人一起出现在一个面上真是太好了。
Cette couverture s'explique par les pénuries de la guerre.
这种面是由于战争导致物质匮乏。
Sur la couverture, un dessin indéfinissable.
书面上有一幅无法定义图画。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释