有奖纠错
| 划词

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

袭权利遭到废除,以前各国封地则划分为郡。

评价该例句:好评差评指正

Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.

十二个警卫执达(某些行政吏或司法警卫),以及4个有封地执达,只隶特勒法院,能够在整个王国中直接送出通知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conoïdal, conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Les commanderies templières sont des domaines tenant à la fois du monastère et de la ferme.

开设了寺院和农场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aller, pluie de thunes et de fiefs pour tout le monde !

是的,将财产和都分给大家!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ils entretiennent des forteresses, des châteaux et des commanderies qui leur rapportent beaucoup d'argent.

维持好堡垒, 城堡和骑士团的来很多钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Propriétaire de nombreux fiefs, forteresses et terres, il ne cessait d'agrandir son domaine, achetant terres et chateaux.

作为许多,堡垒和土地的业主,不断扩大自己的领地,购买土地和城堡。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je vais pas m'amuser à prendre le nom des différents fiefs !

我不会玩得开心地取不同的名字!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les travaillistes perdent des fiefs symboliques.

工党正在失去象征性的

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Quand, malade, il s'éteint en 1124, sa secte lui survit et parvient à établir de nouveaux fiefs.

生病于1124年去世的教派幸存下来,并设法建立了新的

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Par vengeance, les mongols assiègent un à un les fiefs nizarites, et s'emparent enfin d'Alamut en 1256.

为了复仇,蒙古人一个接一个地围攻尼扎里特的,最终在1256年占领了阿拉穆特。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Baron, si tu veux venir à Grenade, quand nous y retournerons, tu verras le fief le plus riche de la Sierra.

男爵,如果想来格拉纳达,当我回去的会看到塞拉利昂最富有的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est ce serment Qu'Harold va rompre en devenant lui-même roi d'Angleterre, ce qui engagera Guillaume à pouvoir justement lui faire la guerre, engager la commise du fief.

而哈罗德就是要违背这个誓言,自己成为英格兰国王,这意味着威廉可以对发动战争,占领

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Daesh a été, le territoire de Daesh a été anéanti avec la chute de Baghouz qui était le dernier fief, anéanti, mais pas tout à fait.

达伊沙是,达伊沙的领土随着巴古兹的沦陷而被歼灭,这是最后的,被歼灭,但不完全是。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Le Roi Thingol n'accueillit pas sans arrière-pensées la venue d'un si grand nombre de princes venus en force de l'Occident pour se tailler de nouveaux fiefs.

辛戈尔国王并不无心无目的地欢迎这么多王子的到来,从西方强势而来,为自己开辟新的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais lorsqu'on se promène dans Toul, on peut apercevoir bien d'autres choses : des vestiges de remparts gallo-romains, des églises, des musées, et même une commanderie de Templiers.

但是当在图勒的街头走一走可以看到许多其东西:高卢罗马城墙的遗迹、教堂、博物馆,甚至还有圣殿骑士的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, l'Ordre n'a cessé de recevoir des donations : fiefs, villages et même forteresses, comme celle de Beth Gibelin en 1136, ou le Krak des Chevaliers en 1142.

事实上,骑士团继续接受捐赠:,村庄甚至堡垒,如1136年的贝丝·吉贝林或1142年的骑士骑士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le président des Républicains - la droite française - a fait sa rentrée politique et médiatique aujourd'hui dans son fief, son bastion le mont Mézenc en Haute-Loire.

共和党总统 - 法国右翼 - 今天在在上卢瓦尔河的堡垒梅岑茨山(Mount Mézenc)上卷土重来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ici Harold s'engage probablement à ce que Guillaume puisse monter sur le trône d'Angleterre, et Guillaume en échange doit lui promettre en fief les terres qu'il possède dans le Wessex.

在这里,哈罗德可能是在向威廉保证,让其登上英格兰王位,而作为交换,威廉必须承诺将在威塞克斯拥有的土地作为留给哈罗德。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Malgré tout, lorsque éclate quelque esclandre qui risque d'avoir des répercussions sur la hiérarchie militaire, sur l'attribution des grades, des titres de noblesse ou des fiefs, le roi, alors, se doit de dire son mot.

然而,当一场骚乱爆发,可能对军队等级、等级、贵族或的归属产生影响,国王不得不说出的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接