有奖纠错
| 划词

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与真正寓意在于什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Vous ne pouvez pas vous souhaiter la signification des fleurs reflète, mais aussi par le biais de ses pétales »,« OUT.

心愿不仅仅可以在鲜花寓意中体现出来,而且,还可以通过花瓣把它“说”出来。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de vérification de l'origine ou de l'authenticité est implicite dans le membre de phrase “si une signature électronique repose sur un certificat”.

“在电子签字是以证书为依据时”一短语中暗了已对出处或真实性作过查验寓意

评价该例句:好评差评指正

La séance d'aujourd'hui a lieu deux ans après la signature du mémorandum d'accord, à l'occasion d'une cérémonie symbolique mais d'une grande portée, qui a mis un terme à la longue guerre en Angola.

今天会议是在一次富有象征性和寓意丰富仪式上签署谅解备忘录之后两年举行;它结束了安哥拉

评价该例句:好评差评指正

La morale de cette histoire, c'est que la réforme de l'ONU est un processus difficile en soi si nous tentons de supprimer des entités précises car chaque État Membre porte un intérêt particulier à tel ou tel programme des Nations unies.

个故事寓意是,如果我们试图谋求删除具体项目,则联合国改革自然非常困难,因为每个会员国都在一个或另一个联合国部分方案中存在既得利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bonichon, Boniface, bonification, bonifié, bonifier, boniment, bonimenter, bonimenteur, Bonita, bonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

C'est une première morale d'une des fables de La Fontaine.

这是一篇拉封丹寓言首要寓意

评价该例句:好评差评指正
Topito

La morale de tout ça, c’est que même Elsa et Mulan peuvent aller se rhabiller.

寓意是,即使是Elsa和木兰也可以改头换面。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La morale de cette histoire nous apprend que la gentillesse et le courage sont toujours récompensés.

这个故事寓意是,善良和勇敢终会得到回报。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y en a plein plein d'autres, des morales comme celle-là.

还有很多其他寓言故事,还有很多那样寓意

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La morale de cette histoire nous enseigne que l'ingratitude et la cupidité mène à la ruine.

这个故事寓意是,忘恩负义和贪婪终将导致毁灭。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est la morale de la fable " Le lièvre et la tortue" de Jean de La Fontaine.

这就是让-德-拉方丹寓言《龟兔赛跑》寓意

评价该例句:好评差评指正
历史

Elle est naturellement associée à l'allégorie de l'Abondance

它自然而然地与 " 富足 " 寓意联系一起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant, si les humains sont maintenant au centre de l'univers mental, vous allez le voir les animaux conservent parfois une fonction d'allégorie.

然而,类现处于中心,你会发现动物有时仍然具有寓意功能。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En cela, Mme Guillemet égérie de la mode, est aussi une allégorie de la peinture moderne.

就这点来说,吉耶梅太太是时尚启发者,这同样也是现代画中一幅寓意画。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La morale de cette histoire nous enseigne que chaque geste compte, peu importe sa taille.

这个故事寓意是:每一个行动都很重要,无论它多么微小。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Dans Le lion et le rat, on a comme morale : on a souvent besoin d'un plus petit que soi.

《狮子与老鼠》寓意是:我们总是需要比自己弱小东西。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La morale de ce conte nous rappelle que le courage et l'amitié sincères peuvent surmonter les malédictions les plus sombres.

这个故事寓意是告诉我们,真正勇气和真挚友谊,可以战胜世间最黑暗诅咒。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

On enveloppe le tous dans une pâte de farine de riz glutineux en lui donnant sa forme ronde, ce qui symbolise les retrouvailles familiales.

我们把这些都包进糯米面团里,搓成圆圆的形状,也象征着家庭团圆寓意

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La morale de ce conte nous enseigne que la coopération, le courage et la bienveillance peuvent transformer une chute en un nouveau départ.

这个故事寓意告诉我们:合作、勇气与善良可以将一次坠落转变为一个崭新开始。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La morale de cette histoire nous enseigne que chaque être a sa place et un rôle à jouer dans l'équilibre du monde.

这个故事寓意是:每个世界上都有属于自己位置和使命。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La morale de l’histoire ? Ici, les couleurs chatoyantes permettent aux femelles de s’alimenter sans être importunées et non pas de séduire des partenaires.

这个故事寓意是什么?这里,鲜艳羽毛让雌性可以不受打扰地觅食,而不是用来吸引配偶。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Leur vue me charma ; ils étaient enjolivés de flèches de cathédrales et de figures allégoriques comme certaines vieilles publications romantiques que j’avais feuilletées autrefois.

我一见之下大为着迷;它们带着教堂尖顶及寓意图像装饰,很像我往日翻阅某些富于幻想古老书刊。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La morale de cette histoire nous enseigne que la gratitude, le respect pour la nature et les enseignements sacrés sont essentiels pour vivre en harmonie.

这个故事寓意告诉我们,感恩、对自然尊重和教导对于和谐生活至关重要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Morale de l’histoire : historiens et climatologues ont tout intérêt à s’entraider ! Bon, mais après tout ça, notre “petit âge glaciaire” on en fait quoi ?

这个故事寓意是:历史学家和气候学家愿意互相帮助!但说了这么多,我们 “小冰河时期 ”又是怎么回事呢?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Il n’en reste pas moins que ces séries apparaissent infiniment plus conventionnelles et stéréotypées : ce sont de lourdes allégories qu’un parvenu pourrait collectionner pour imiter n’importe quel prince éclairé.

事实仍然是,这些系列似乎无限地倾向于为传统和陈规定型:它们是沉重寓意画,暴发户可以收集它们来模仿那些开明国王。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接