Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是十进制命数法切相关的。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这些第三商品链切相关。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不良的主要根源,两者切相关。
Les premières mesures étaient liées à une affaire d'enlèvement, ce qui est très grave.
而警务行动持切相关,那问就非常严重了。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚孕产妇死亡现象切相关。
Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.
切相关的推定保留有效的问引出了一些疑问。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自古以来,奥林匹克运动会精神就和平精神切相关。
L'élaboration des politiques est étroitement liée à un programme de recherche plus actif.
政策拟订更加积极的研究切相关。
La création d'emplois pour les femmes est étroitement liée aux possibilités d'éducation.
妇女获得多少就业机会为她们创造多少受教育机会切相关。
La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.
资产的追回问有效的国际合作问切相关。
Mais celles-ci sont étroitement liées à d'autres volets essentiels de l'ordre du jour international.
但发展问同国际议程的其他关键领域切相关。
La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.
外债问同官发展援助切相关。
La présente session a pour objet, entre autres, l'examen des propositions de réforme de l'Organisation.
本届会议的主本组织改革建议切相关。
Le développement politique et institutionnel d'Haïti est intimement lié à son développement économique et social.
海地的政治和制度发展经济和社会发展切相关。
La responsabilité est étroitement liée au coût.
责任是成本切相关的。
A tel point que -l'identité était étroitement liée au sol et au territoire.
在这个范围内,特性是土地和领土切相关的。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
职业学校大型工业企业和集体农业切相关。
Il existe des rapports multiples entre gouvernance, administration, marché, médias et information.
施政、行政制度、市场、媒体和信息都切相关。
En revanche, pour des considérations politiques, nous nous sentons proches de ses difficultés.
但是,从政治上考虑,科索沃问我们所有国家切相关。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康生育之间切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La malbouffe et la santé mentale sont étroitement liées.
垃圾品心理健康相关。
A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.
当然是想知道和日常生活相关的了。
Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.
这些习惯对大脑造成的实际损相关。
Et elle s'enchevêtre avec la construction même de l'État français !
它法国的建设相关!
Vous savez peut-être que l'histoire du Père Noël et de Coca-Cola est étroitement liée.
你们知道圣诞老人和口乐的故事是相关的。
Les aliments frits et les boissons sucrées sont fortement associés au TDAH, à la dépression et aux troubles bipolaires.
油炸品和含糖饮料多动症、抑郁症和躁郁症相关。
Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.
证券交易所和石油价格相关。
Eh bien, ce besoin d'analyse est probablement fortement lié à leur intelligence.
嗯,这种分析需求他们的智力相关。
Comme souvent, problèmes de santé publique et questions économiques sont ici intimement liés.
通常的情况一样,公共卫生问题和经济问题在这里相关。
Ces risques vont de pair avec les avantages du service intelligent.
- 这些风险智服务的好处相关。
L'enjeu est pourtant considérable et a tout à voir, justement, avec les dérèglements du monde.
然而,赌注相当大, 而且恰恰世界的混乱相关。
L'anxiété est étroitement liée à certains problèmes d'estomac.
焦虑某些胃病相关。
Parmi les arrestations, des profils jugés inquiétants par les enquêteurs, certains proches du passage à l'acte.
在逮捕的人中, 调查人员认为一些资料令人担忧,其中一些该行为相关。
La mode des festivals électros en plein air va de pair avec l’utilisation polluante de groupes électrogènes.
露天电子音乐节的时尚发电机的污染使用相关。
Et, par ailleurs, elle est très liée à un imaginaire masculin : fraternité.
而且,它男性想象力相关:博爱。
La couleur rouge est étroitement liée à la passion, au désir et à l'agressivité.
红色激情、欲望和攻击性相关。
Serge Korber se permet même plusieurs scènes muettes, presque entièrement mimées, qui procèdent de cette même esthétique du mouvement et du rythme.
塞吉·科波尔甚至在电影中设置多个无声场景,几乎完全依靠动作和表情表演,这种表演这种动作美学和节奏感相关。
Oui, le métier que je fais est étroitement lié à ma vie personnelle et je continuerai de cultiver cette interpénétration.
是的,我所做的工作我的个人生活相关,我将继续培养这种相互渗透。
La Jamaïque est intimement liée au destin de Bob Marley, puisque Bob Marley va devenir la première superstar issue du tiers-monde.
牙买加鲍勃·马利的命运相关,因为鲍勃·马利将成为第三世界的第一位超级巨星。
La géopolitique et le soft power sont intimement liés à ce show musical suivis par plus de 200 millions de téléspectateurs.
地缘政治和软实力这场拥有超过 2 亿观众的音乐剧相关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释