Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她的裙子短了三指宽。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
框每一的宽要在3毫以上。
C'est pour visualiser la largeur du canal et calibrer les espaces sur chaque bord.
是要看到和衡量的空间两侧通道的宽。
Une longueur totale de 1,1 km, largeur de 20 mètres de la route de planification.
全长1。1 公里,道路规划宽20 。
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
如果是的话,如何确定这一区域的范围和宽?
La production d'une variété de différents matériaux, l'épaisseur, la largeur d'un autre point, la couleur du ruban.
生产各种不同材质、厚、宽不同织法、颜色织带。
L'ouvrage a une largeur de 50 à 70 mètres, mais peut atteindre 100 mètres à certains endroits.
综合体宽为50至70,有些地方甚至宽达100。
- 80 m, largeur jusqu'à 1000 mm, avec une capacité annuelle de production de 3000 tonnes.
-80Чm,宽可达1000mm ,年生产能力3000吨。
Ligne largeur inférieure à 330, mai doivent être effectués à l'assiette!Zhong Vous épaisseur d'une variété de plaque froide!
宽系330以内,可按须要进行分条,平板!
Largeur : éclairement au sol entre 30 et 50 mètres.
可以照到道路的整个宽及其附近30—50的地面。
La publication du manuel de référence technique risquait d'être gênée par des problèmes de polices de caractères.
字符活字宽问题对出版技术参考手册可能是一项挑战。
Faudrait-il limiter la compréhension de la définition en spécifiant, par exemple, quelque rendement minimum de l'explosif?
o 是否应当对定义所涉的宽作出限定,例如规定爆炸物的某种尺寸?
La largeur de l'entrée du point de contrôle ne doit permettre le passage que d'une personne à la fois.
的进口宽应只允许一人进入。
Les spécifications du produit de la longueur de 100mm-8000mm, largeur de 25mm-75mm, épaisseur de 0,5 mm-2.0mm peut être fait.
产品的规格长从100mm—8000mm,宽从25mm—75mm,厚从0.5mm—2.0mm都可以订做。
L'ouvrage a une largeur de 50 à 70 mètres en moyenne, celle-ci pouvant atteindre 100 mètres à certains endroits.
这一综合体的平均宽为50-70,在一些地方增至100。
Le Royaume-Uni trouve cette rédaction « difficile à cerner et beaucoup trop générale », même si l'alinéa suscite « une certaine sympathie ».
联合王国认为词虽然“值得同情,但同样难以掌握,而且宽无法接受。”
Le troisième élément concerne la portée des programmes de statistiques économiques, lesquels doivent tendre vers une couverture complète de l'économie.
第三要素涉及经济统计方案的宽,必须能够充分涵盖经济。
Des zones de sécurité d'une largeur raisonnable ne dépassant pas 500 mètres peuvent être établies autour des installations de recherche scientifique.
在科学研究设施周围可以辟出不超过500的合理宽的安全区。
En outre, la largeur de deux excavatrices n'était pas conforme au contrat et d'autres souffraient de divers vices de qualité.
此外,两台挖掘机的宽与合同规定不符,其他挖掘机有各种质量缺陷。
La section du mur prévue à Ma'ale Adumim traversera, vers l'est, 14 kilomètres de la Cisjordanie, soit 45 % de sa largeur.
计划修建的Ma'ale Adumim一段将向东横切西岸14公里,即西岸地区宽的45%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis on le coupera dans la largeur de notre gouttière.
然后我们就把它横切到一定的宽。
Elle s'est progressivement étendue jusqu'à prendre toute la largeur du ciel.
那光区渐渐扩大,伸延到整个地平线的宽。
La largeur des voies permettrait quant à elle d'empêcher la construction de barricades en cas d'émeute.
车道的宽能够防止在骚乱时建造路障。
Je repasse ma pâte, elle est pile poil de la largeur du laminoir.
我再次放入我的面团,现在面团刚刚好就是压面机的宽。
Maintenant, donnons à ces colonnes une largeur proportionnelle à la population du groupe.
现在,让我们为这些列提供一个与组总体成比例的宽。
Étape 2: découpe cinq morceaux de ruban adhésif double face de la largeur de tes doigts.
剪出5手指宽的双面胶。
C'est la largeur parfaite pour une crevasse, si je veux pouvoir coincer mon corps.
这对于一裂缝来说是一个完美的宽,如果我可以把身体卡住的话。
Son ampleur suffit à renverser d'un mouvement, parfois une tasse de thé… et parfois un passant.
它的宽足以做一个动作就能打翻杯子,有时还会撞到路人。
Pour chaque groupe, la hauteur du rectangle donne les émissions par habitant et la largeur donne la population.
每一组,矩形的出了每家排放量宽出了人数。
La rivière mesurait encore soixante à soixante-dix pieds de large, et son lit cinq à six pieds de profondeur.
这里河流的宽还有六十到七十英尺,河床的深则在五六英尺左右。
Dans les années 1850, l'ampleur des jupes nécessite à nouveau de juxtaposer plusieurs couches de jupons.
在19世纪50年代,由于裙子的宽,需要再叠加几层裙子。
En réalité, beaucoup d'autres cités spatiales possédaient des mers circulaires et Asie I faisait davantage figure d'exception.
其实,大多数太空城中都有宽不等的环海,亚洲一号在这方面倒是一个特例。
Le nuage grandit et atteint rapidement des proportions gigantesques, jusqu’à 15 km de haut et de large.
云朵变大,和宽迅速达到一万五千米。
Un tunnel assez large pour que de petits véhicules puissent y circuler.
隧道宽足够小型车辆通过。
En jouant sur les facettes, sur leur largeur, sur leur hauteur, la lumière n'est pas captée de la même façon.
在雕琢刻面时,在不同的宽和上,光线的捕获方式不同。
Si, c'est la largeur d'un passage piéton.
是的,这是人行横道的宽。
On peut le comparer à la Corse, avec sa largeur de 80 km.
它可以与宽为80公里的科西嘉岛相媲美。
Je coupe les oignons en deux, je les émince dans le sens de la longueur, puis dans celui de la largeur.
我把洋葱切成两半,将它们竖向切开,然后按宽排列。
Sous le carré, tracez un trait marron sur toute la largeur.
在正方形下方,在宽上画一棕色线。
C'était à peine si ses épaules carrées passaient dans la largeur des portes.
他方方正正的肩膀几乎没穿过门的宽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释