有奖纠错
| 划词

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

她的裙子短了三指

评价该例句:好评差评指正

Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".

框每一要在3毫以上。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour visualiser la largeur du canal et calibrer les espaces sur chaque bord.

是要看到和衡量的空间两侧通道的

评价该例句:好评差评指正

Une longueur totale de 1,1 km, largeur de 20 mètres de la route de planification.

全长1。1 公里,道路规划20

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何确定这一区域的范围和

评价该例句:好评差评指正

La production d'une variété de différents matériaux, l'épaisseur, la largeur d'un autre point, la couleur du ruban.

生产各种不同材质、厚不同织法、颜色织带。

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrage a une largeur de 50 à 70 mètres, mais peut atteindre 100 mètres à certains endroits.

综合体为50至70,有些地方甚至宽达100

评价该例句:好评差评指正

- 80 m, largeur jusqu'à 1000 mm, avec une capacité annuelle de production de 3000 tonnes.

-80Чm,可达1000mm ,年生产能力3000吨。

评价该例句:好评差评指正

Ligne largeur inférieure à 330, mai doivent être effectués à l'assiette!Zhong Vous épaisseur d'une variété de plaque froide!

系330以内,可按须要进行分条,平板!

评价该例句:好评差评指正

Largeur : éclairement au sol entre 30 et 50 mètres.

可以照到道路的整个及其附近30—50的地面。

评价该例句:好评差评指正

La publication du manuel de référence technique risquait d'être gênée par des problèmes de polices de caractères.

字符活字问题对出版技术参考手册可能是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Faudrait-il limiter la compréhension de la définition en spécifiant, par exemple, quelque rendement minimum de l'explosif?

o 是否应当对定义所涉的作出限定,例如规定爆炸物的某种尺寸?

评价该例句:好评差评指正

La largeur de l'entrée du point de contrôle ne doit permettre le passage que d'une personne à la fois.

的进口只允许一人进入。

评价该例句:好评差评指正

Les spécifications du produit de la longueur de 100mm-8000mm, largeur de 25mm-75mm, épaisseur de 0,5 mm-2.0mm peut être fait.

产品的规格长从100mm—8000mm,从25mm—75mm,厚从0.5mm—2.0mm都可以订做。

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrage a une largeur de 50 à 70 mètres en moyenne, celle-ci pouvant atteindre 100 mètres à certains endroits.

这一综合体的平均为50-70,在一些地方增至100

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni trouve cette rédaction « difficile à cerner et beaucoup trop générale », même si l'alinéa suscite « une certaine sympathie ».

联合王国认为词虽然“值得同情,但同样难以掌握,而且无法接受。”

评价该例句:好评差评指正

Le troisième élément concerne la portée des programmes de statistiques économiques, lesquels doivent tendre vers une couverture complète de l'économie.

第三要素涉及经济统计方案的,必须能够充分涵盖经济。

评价该例句:好评差评指正

Des zones de sécurité d'une largeur raisonnable ne dépassant pas 500 mètres peuvent être établies autour des installations de recherche scientifique.

在科学研究设施周围可以辟出不超过500的合理的安全区。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la largeur de deux excavatrices n'était pas conforme au contrat et d'autres souffraient de divers vices de qualité.

此外,两台挖掘机的与合同规定不符,其他挖掘机有各种质量缺陷。

评价该例句:好评差评指正

La section du mur prévue à Ma'ale Adumim traversera, vers l'est, 14 kilomètres de la Cisjordanie, soit 45 % de sa largeur.

计划修建的Ma'ale Adumim一段将向东横切西岸14公里,即西岸地区的45%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chèque-voyage, chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Puis on le coupera dans la largeur de notre gouttière.

然后我们就把它横切到一定的

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle s'est progressivement étendue jusqu'à prendre toute la largeur du ciel.

那光区渐渐扩大,伸延到整个地平线的

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

La largeur des voies permettrait quant à elle d'empêcher la construction de barricades en cas d'émeute.

车道的能够防止在骚乱时建造路障。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je repasse ma pâte, elle est pile poil de la largeur du laminoir.

我再次放入我的面团,现在面团刚刚好就是压面机的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Maintenant, donnons à ces colonnes une largeur proportionnelle à la population du groupe.

现在,让我们为这些列提供一个与组总体成比例的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2: découpe cinq morceaux de ruban adhésif double face de la largeur de tes doigts.

剪出5手指的双面胶。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est la largeur parfaite pour une crevasse, si je veux pouvoir coincer mon corps.

这对于一裂缝来说是一个完美的,如果我可以把身体卡住的话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son ampleur suffit à renverser d'un mouvement, parfois une tasse de thé… et parfois un passant.

它的足以做一个动作就能打翻杯子,有时还会撞到路人。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour chaque groupe, la hauteur du rectangle donne les émissions par habitant et la largeur donne la population.

每一组,矩形的出了每家排放量出了人数。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La rivière mesurait encore soixante à soixante-dix pieds de large, et son lit cinq à six pieds de profondeur.

这里河流的还有六十到七十英尺,河床的深则在五六英尺左右。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les années 1850, l'ampleur des jupes nécessite à nouveau de juxtaposer plusieurs couches de jupons.

在19世纪50年代,由于裙子的,需要再叠加几层裙子。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En réalité, beaucoup d'autres cités spatiales possédaient des mers circulaires et Asie I faisait davantage figure d'exception.

其实,大多数太空城中都有不等的环海,亚洲一号在这方面倒是一个特例。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Le nuage grandit et atteint rapidement des proportions gigantesques, jusqu’à 15 km de haut et de large.

云朵变大,迅速达到一万五千米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un tunnel assez large pour que de petits véhicules puissent y circuler.

隧道足够小型车辆通过。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En jouant sur les facettes, sur leur largeur, sur leur hauteur, la lumière n'est pas captée de la même façon.

在雕琢刻面时,在不同的上,光线的捕获方式不同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si, c'est la largeur d'un passage piéton.

是的,这是人行横道的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On peut le comparer à la Corse, avec sa largeur de 80 km.

它可以与为80公里的科西嘉岛相媲美。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je coupe les oignons en deux, je les émince dans le sens de la longueur, puis dans celui de la largeur.

我把洋葱切成两半,将它们竖向切开,然后按排列。

评价该例句:好评差评指正
十天法语听力磨耳朵

Sous le carré, tracez un trait marron sur toute la largeur.

在正方形下方,在上画一棕色线。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'était à peine si ses épaules carrées passaient dans la largeur des portes.

他方方正正的肩膀几乎没穿过门的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接