Dans une société libre, il n'y a pas de place pour la torture.
自由社会中没有酷刑的容身之地。
En ce qui concerne la nécessité de protéger les civils comme il le faut - et surtout, peut-être, tous ceux qui se trouvent dans les camps des Nations Unies et qui, s'ils se trouvent un refuge, ne sont pas encore en sécurité - nous devons garantir la sécurité.
关于需要充分保护平民——以及可能最重要的是,保护联合国营地里虽有容身之处但未得到安全的民众——我们需要提供安全。
Le programme d'appels téléphoniques d'urgence de la Fondation fonctionne de façon continue grâce à un numéro gratuit à travers les États-Unis pour aider les femmes enceintes et sans abri qui ont besoin d'aliments, de vêtements, d'un logement et de conseils ainsi que de nombreuses autres formes d'assistance.
多种来源基金的热线电话方案有一覆盖美利坚合众国全境、从
间断的免费电话号码,以帮助无家可归的怀孕妇女,因为她们需要食物、衣物、容身之所、咨询以及许多其他形式的援助。
Si le foyer « Ladies Rest » n'existait pas, les sans-abri n'auraient nulle part où aller pour obtenir des denrées alimentaires, des vêtements, un abri de jour, un lieu propre et sûr où elles peuvent utiliser un téléphone, une télécopieuse, laver leurs vêtements, recevoir du courrier et se préparer pour un entretien en vue d'un emploi.
如果没有“女士休息站”,无家可归者将没有任何地方可得到帮助,以获得食品、衣物、白天的容身之处以及一清洁和安全的场所,供她们打电话、发传真、洗衣服、收取邮件、为工作面试做准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。