有奖纠错
| 划词

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场是在法国最大的座,能够两万五千人。

评价该例句:好评差评指正

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

前来进修的各个学科的学生。

评价该例句:好评差评指正

Le stade peut accueillir cinquante mille personnes.

足球场可以5万人。

评价该例句:好评差评指正

Cette salle peut contenir deux mille spectateurs.

这个大厅能两千名观众。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.

当我们本主义时,你们又恨我们是本家。

评价该例句:好评差评指正

Cet hôtel peut abriter deux cents personnes.

这个旅馆可人。

评价该例句:好评差评指正

Une halle abrite un marché bien animé.

集市的有商场热闹非凡。

评价该例句:好评差评指正

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

这个蓝色大地球大得足以我们所有人.

评价该例句:好评差评指正

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可以来个寄宿生。

评价该例句:好评差评指正

Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.

每个盘子的中心都有个便于三角形镶嵌物的小洞。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.

在议员团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可70人(含医务人员)。

评价该例句:好评差评指正

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该区域的细微差别和变化。

评价该例句:好评差评指正

Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.

土耳其众多族裔的群体、文化和宗教。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit d'ouvrir une deuxième auberge pouvant abriter 36 jeunes femmes en Galilée occidentale.

社会事务部计划在西加利利开办第二家旅馆,可36名女青年。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le monde actuel peut faire cohabiter différentes civilisations, différentes religions.

我们确信,当今的世界能够不同的文明和不同的宗教。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué au paragraphe 16 ci-dessus, les deux étages supplémentaires pourront accueillir 188 personnes.

如上文第16段所详述,新增的两层楼可188名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Il peut accueillir jusqu'à 50 personnes qui y trouvent aide psychologique, sociale, médicale et juridique.

该庇护所可以50人,且营造种相互支持的氛围。

评价该例句:好评差评指正

Notre ambition est d'accueillir 60 000 ou 65 000 personnes avant la saison des pluies.

我们的雄心是在雨季前60 000或65 000人。

评价该例句:好评差评指正

Le Foyer pour jeunes travailleurs peut accueillir 33 hommes âgés de 18 à 35 ans.

青年工人旅店可18至35岁的男青年30名。

评价该例句:好评差评指正

Il abrite 2 100 bureaux, pour environ 2 500 fonctionnaires.

楼内有2 100个办公室,约2 500名工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Un barrage, vous avez compris, c'est une construction pour bloquer ou retenir quelque chose.

你们都懂的,大坝是,种用来阻挡或容纳某物的结构。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Plus récemment encore, « Un marché mondial tout au plus pour 5 ordinateurs. »

最近更是如此,“全球市场最多只能容纳5台计算机。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et jusqu'à 6 000 habitants pourront emménager dans les 82 bâtiments résidentiels.

而82栋住宅楼预计可容纳多达6000名居民。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est un ratio de 8 athlètes maximum par appartement.

每个公寓原本设计为容纳最多8名运动员。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Les deux machines contiennent autant de linge.

这两台机器容纳相同多的衣物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Evidemment, il faut un peu de place pour la loger.

显然,容纳定的空间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Un seul gramme d'ADN peut contenir des centaines de pétaoctets.

克的DNA就可以容纳数百个拍它字节。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Notre planète en contient 3 milliards de milliards, soit environ 10 millions de fois plus.

我们的星球容纳10亿的30亿,大约1千万的十次方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Monsieur, dit-il, combien pensez-vous qu’il tiendrait de lits rien que dans cette salle ?

“先生,”他说,“您以为,就拿这个厅来说,可以容纳多少床位?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aujourd'hui, la dernière génération de baladeur numérique peut contenir plus de 14 000 pièces!

如今,最新代的便携式数字音乐播放器可以容纳14000多首作品!

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il se présenta une foule de prétendants qu’une flotte n’aurait pu contenir.

这样就招来大群应征的人,便是包个舰队也容纳不下。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et les libraires, même les grands, ne peuvent tous les accueillir.

而书商,即使是大书商,也无法容纳所有的书籍。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une grande ruche comme celle-ci peut contenir 40 000 abeilles.

像这样的个大蜂巢可以容纳40000只蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À surface égale, elle recèle 3 fois plus de bactéries qu’un siège de toilettes.

相同面积的情况下,它所容纳的细菌是马桶座圈的3倍。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une ruche peut compter jusqu'à 80 000 abeilles en été, beaucoup moins en hiver.

夏天个蜂巢可以容纳多达80000只蜜蜂,冬天则少得多。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a combien de places dans cette embarcation ?

这艘船能容纳多少人?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Chacune devait pouvoir contenir une métropole entière.

每个足以容纳座大城市。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était en fait un énorme récipient construit pour contenir le trou noir.

不自转,实际上就是容纳黑洞的巨型容器。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Admirez les arènes, le troisième plus grand amphithéâtre romain d’Italie avec une capacité de 22'000 spectateurs.

欣赏意大利第三大罗马竞技场,可容纳22000观众。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Afin de loger la famille royale et les 7000 courtisans il entreprend de grands travaux d'agrandissement.

为了让凡尔赛宫容纳下皇室和7000名朝臣,路易十四进行了大规模的扩建工程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接