Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己助夫经营农场的妇。
La femme ménagère en zone rurale ne peut donc pas en bénéficier.
农村妇不能享有这样的权利。
Les femmes au foyer n'ont cependant droit à des compléments d'allocation que pour leurs enfants.
不过,妇只有权获得其子的受扶养人员增加额。
L'image de la femme au foyer est-elle positive ou négative?
妇的形象正面的还负面的?
Parmi les femmes de 14 ans et plus, 42 % sont femmes au foyer.
在14岁和14岁以上的性中,42%妇。
En général, les filles sont reléguées au rôle traditionnel de femmes au foyer.
而一般来说,孩只能扮演传统妇的角色,不能上学。
Rares sont les femmes au foyer qui ont des enfants sans être mariées.
有孩子、但没有结婚的妇很少。
En général, les femmes au foyer effectuent seules les travaux ménagers.
一般说来,妇自己完成务劳动。
Le bénévolat est un domaine où les femmes au foyer sont actives.
义务工作妇非常活跃的领域。
En général la journée de travail d'une femme au foyer compte dix heures.
一般来讲,妇的工时为10小时。
Le plus grand problème constitue l'absence d'une reconnaissance sociale du travail des femmes au foyer.
最大的问题妇的工作不为社会所承认。
Les femmes qui travaillent dans l'agriculture comme les femme au foyer sont soumises à ces règles.
从事农业劳动的妇和专职妇都需要遵守这些规定。
La question des pensions reste un des problèmes les plus importants pour les femmes aux foyer.
养恤金问题对于妇来说仍最重要的问题。
Parmi les groupes cibles visés figurent les femmes au foyer, notamment celles qui ont une qualification professionnelle.
妇,特别具有职业技能的妇,都属于这些项目的目标群体。
Les femmes au foyer les plus appuyées dans leurs tâches quotidiennes sont les femmes d'employés ou de chômeurs.
在日常务中得到助最多的妇服务员或失业者的妻子。
Cette loi vise à instituer et à réglementer la protection sociale intégrale des ménagères, y compris les femmes migrantes.
该法旨在建立和规范对妇、包括移民的统筹社会保障。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数妇信奉天主教,但,也有相当一部分人声称自己无神论者或不可知论者。
La Constitution vénézuélienne garantit aux femmes au foyer et aux femmes ayant l'âge requis le droit à la sécurité sociale.
《委内瑞拉宪法》规定妇和成年妇享有社会保障权。
Étant donné que 90 % des femmes travaillent ou étudient, on compte très peu de femmes au foyer à plein temps.
大约有90%的妇或在工作或在学习,因此,只有极少数全职工作的妇。
La valeur économique du travail effectué au foyer par les ménagères à plein temps varie selon la méthode d'évaluation utilisée.
专职妇劳动的经济价值按评估方法各不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne travaillait pas, elle était femme au foyer.
她没工作过,是个家。
Après avoir imprimé sa marque chez Chanel ou encore Givenchy, Christina Zeller est arrivée avec l’envie de balayer l’image « sac de bobonne » .
当品牌像香儿和纪梵希有时代印记后,Christina Zeller希望能扫除该品牌“家包”的形象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释