Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理受害者家属面前深深地鞠躬。
Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.
起初,只有他家属支持他。
Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.
坐树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”
Le lundi, la pharmacie était fermée entre 12h-14h quand Steph est passé devant.
好不容易等到周,家属经过药店时午关门。
Le gouvernement a réconforté les familles des victimes de la guerre.
政府慰问了战争牺牲者的家属。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押这拘留营事通知其家属。
Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.
她的家属表示希望继续委员会的程序。
Je tiens à exprimer mes condoléances et celles du Gouvernement irlandais aux familles des victimes.
此表示爱尔兰政府和本人对被害者家属深表同情。
À cet égard, nous exprimons, comme toujours, notre profonde sympathie aux familles des victimes.
这方面,们如既往对受害者家属表示真诚的同情。
Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.
缔约国并应对受害者家属提出补救。
Pour terminer, nous réitérons notre profonde compassion aux familles éprouvées par l'attentat du 14 février 2005.
最后,们愿重申对2月14日死难者家属的深切同情,并对遇难者表示哀悼。
La remise aux familles des dépouilles mortelles des personnes disparues devrait commencer en juin.
预计向家属归还失踪人员遗体的进程将从6月开始。
Nous adressons nos condoléances au Gouvernement et au peuple togolais, ainsi qu'à sa famille.
们向他的家属以及多哥政府和人民表示慰问。
Nous présentons nos condoléances à la famille du Président Eyadema et au peuple togolais.
们对埃亚德马总统的家属和多哥人民表示悼唁。
Nous exprimons nos profondes condoléances à sa famille et au peuple géorgien.
们对他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
Il n'est pas prévu de prévenir la famille du condamné.
但没有规定必须通知被判死刑者的家属。
Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.
科威特向此类袭击的所有遇难者家属表示慰问。
Les représentants et participants peuvent, s'ils le souhaitent, venir accompagnés des membres de leur famille.
鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les malfaiteurs ont quand même demandés 600'000 francs suisse à la famille du défunt.
肇事者还向死者家属要挟600,000瑞士法郎。
Pardon, monsieur, vous êtes peut-être un parent ?
“对不起,先生,您家属吧?”
Oui, enfin c'est ce qu'ils disent toujours aux familles pour les rassurer.
“啊,这种话都为了安慰家属。
Souvent, ces familles doivent quitter leur maison et leur travail pour rester avec leurs enfants.
这些家属往往得离开他们的家,暂停工作,与孩子待在一起。
Mardi, il est allé à San Francisco pour s’excuser auprès des familles des victimes.
周二,他前往旧金山向遇难者家属道歉。
Comment font les militaires qui ont des familles ?
那么长时间,家属随军怎么办?
Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.
他的外交官家属的护照说服海关让他们继续前行的灵药。
Le contenu, c’était sa filleule Graüben, jeune Virlandaise de dix-sept ans, la bonne Marthe et moi.
家属里有他的教女格劳班,一个十七岁的维尔兰地方的少女,还有女尔塔和我。
J'accompagne les familles dans leur deuil, de la préparation du corps du défunt à l'enterrement au cimetière.
从死者的遗体准备到墓地的葬礼,我都会陪同着家属。
Pour le reste, on se bornait à recommander aux proches de se soumettre à une surveillance sanitaire.
其余条款则要求患者家属进行体检。
L'épave n'a jamais été retrouvée et les familles, dont certaines sont françaises, n'ont jamais eu les réponses à leurs questions.
飞机残骸至今仍未被找到,遇难者家属(其中一些法国)未得到飞机消失的答案。
Les familles de victimes crient encore aujourd'hui à l'injustice et poursuivent leur quête de vérité.
遇难者家属今天仍然大声反对不公正,并继续寻求真相。
La question de l'indemnisation des familles des victimes vient enfin d'être réglée.
受害者家属的赔偿问题终于得到了解决。
Une décision mal accueillie par les familles des victimes.
遇难者家属对这一决定深恶痛绝。
Un réquisitoire qui a provoqué les huées des familles des victimes.
一份起诉书激起了受害者家属的嘘声。
5000 policiers sont déployés pour aller chercher une par une les familles.
出动5000名民警,将家属一一接走。
Les familles des victimes attendent toujours des explications.
遇难者家属仍在等待解释。
La famille de la victime a obtenu une nouvelle enquête.
受害家属已得到新的调查。
Des familles dénoncent l'inaction des policiers sur place pendant plus d'une demi-heure.
家属当场痛斥警方半个多小时的不作为。
On est désolés pour les familles des victimes.
我们为遇难者家属感到难过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释