有奖纠错
| 划词

Le chien est un animal domestique.

狗是家养动物。

评价该例句:好评差评指正

14. Caitlin aimerait avoir un rat domestique.

凯特琳想拥有家养小老鼠。

评价该例句:好评差评指正

Le chat est un animal domestique parce qu'il peut vivre avec l'homme.

猫是家养动物为它可以与人类活。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait avoir un rat domestique.

她想拥有家养小老鼠。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国家养猫不是捡来就是别人送(93%)。

评价该例句:好评差评指正

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅为猫狗是法国人家养宠物,就决定它们与牛羊兔命运迥然不,这却是不够让人信服

评价该例句:好评差评指正

L'autoconsommation et la production commercialisable fermière constituent un autre élément qui caractérise les familles rurales, notamment dans le cas des graines de base (maïs et haricots).

情况下,每年种植1曼扎纳土地养6口之家,玉米、大豆和高粱分别占家庭消费量40%、25%和70%,再补充家养小动物(比如家禽、猪绵羊和山羊等)肉类。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux dangers qui pesaient sur la diversité biologique des forêts étaient imputables à l'expansion de l'agriculture (élevage de bétail, culture du soja, de l'huile de palme, etc.), à une gestion des forêts incompatible avec le développement durable (notamment à l'abattage illégal d'arbres et à la commercialisation du produits d'activités de cette nature), aux pratiques irresponsables de l'industrie forestière, à la production irresponsable de bioénergie et de combustibles, ainsi qu'à d'autres facteurs.

对森林物多样性构成主要威胁有农业扩张(家养牲畜、大豆、棕榈油等)、不可持续森林管理(包括非法采伐和相关贸易)、建立在森林基础上不负责任工业和物能源/燃料产,以及其他素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et les autres elfes de maison non plus.

其他灵也不管。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'elfe de maison laissa échapper un petit rire sifflant.

灵喘息着轻声笑了。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pour retrouver sa liberté, un elfe de maison doit être affranchi par ses maîtres, Monsieur.

灵必须由主人放走,先生。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Kreattur, l'elfe de maison, se glissa dans son champ de vision.

灵克切悄悄溜进他的视线。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Où est ce maudit elfe de maison ?

“那个可恶的灵呢?

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les elfes de la cuisine s'étaient surpassés.

厨房里的那些灵似乎使出了浑身解数。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En regardant de plus près, Harry vit qu'il s'agissait de têtes d'elfes.

仔细一看,发现那都是些灵的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les elfes de maison ne sont jamais payés, monsieur !

灵干活是没有报酬的,先生!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le chat domestique, lui, n'en possède que 250 millions en moyenne, moitié moins.

猫,它,平均只有2亿5千万神经元,不到一半。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– L'elfe de Mr Croupton ? s'écria Percy, comme frappé par la foudre.

“克劳奇先生的灵?”珀西问,口气十分震惊。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y en a même plus que dans n'importe quelle autre résidence de Grande-Bretagne.

“我相信英国任何一处住宅里的灵都没有这里的多。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu sais, les elfes de maison n'ont pas la vie facile !

“你们知道吗,灵受到的是很不公正的待遇!”

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby, Monsieur. Dobby, rien de plus. Dobby l'elfe de maison, répondit la créature.

“多比,先生。就叫多比,灵多比。”那怪物说。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pas comme les elfes de maison qui sont incapables de défendre leurs propres intérêts.

他们才不像灵那样不会维护自己的权益呢。”

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais les elfes de maison ne veulent pas de congés maladie ni de retraites !

灵是不需要病假和津贴的!”

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les elfes de maison doivent faire ce qu'on leur dit de faire.

灵完全听从主人的吩咐。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby est un elfe de maison qui doit servir à tout jamais la même maison et la même famille.

多比是灵,必须永远服侍一户人.”

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce n'était pas moi, c'était un elfe de maison !

“那不是我,是一个灵!”

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ouvrit brutalement la porte du bureau et fit sortir son elfe à coups de pied.

他拧开了门,灵慌忙跑了过来,马尔福先生一脚把他踢出门去。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le propre d'un bon elfe de maison, c'est de faire oublier sa présence.

一个好的灵的标志就是你根本不知道他的存在,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接