有奖纠错
| 划词

Ces récentes déclarations représentent clairement des déclarations de guerre.

这些最近言论是明确

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution en discussion est une déclaration de guerre.

正在讨论决议草案是一种

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a déclaré la guerre à nous tous.

恐怖已经向们大家

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此国政府已经对这一社会罪恶

评价该例句:好评差评指正

Le droit humanitaire s'applique même s'il n'y a pas eu de déclaration de guerre.

不管是否,均适用人法律。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne livre-t-on pas une guerre contre la pauvreté au lieu de livrer une guerre contre les pauvres?

为什么不对贫困而是对穷人

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déclaré la guerre à toutes les organisations terroristes qui ont rayon d'action mondial.

们对所有触角伸及全球恐怖组织

评价该例句:好评差评指正

Un dirigeant du Fatah avait qualifié cette opération de véritable déclaration de guerre.

法塔赫一名领导人称这次逮捕行动是在明确

评价该例句:好评差评指正

Je répète que nous devons lui déclarer une guerre mondiale.

说一遍,们应在全世界向恐怖

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affecté les ressources financières nécessaires pour la guerre ou une partie.

在远近历史中,你有没有听到或读到过一国在指定敌人前就情形?

评价该例句:好评差评指正

Selon cette opinion, les sanctions équivalaient à un siège économique ou à une déclaration de guerre.

这种观点认为,制裁已成为一种经济围剿或

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'est pas allée jusqu'à une déclaration de guerre ouverte d'un côté ou de l'autre.

这种状况尚未升级到双方中任何一方公开

评价该例句:好评差评指正

Les agissements provocateurs de l'Érythrée ne se sont pas toutefois limités à des déclarations de guerre.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局限于

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas encore si cet événement est le fait d'un ennemi extérieur ou d'une mesure interne.

因此,美国是事件发生原因。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi cette année doit être celle où le monde se met sur le pied de guerre.

正因为如此,今年必须是世界终于一年。

评价该例句:好评差评指正

M.Sauvage l’arreta : « La République n’aurait pas déclaré la guerre... »

索瓦热先生打断他话,说:“如果有了共和国就不会了。。。 。”

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖事实上是对世界各热爱和平人民

评价该例句:好评差评指正

On parle de "guerre contre le terrorisme" mais il est difficile de déclarer la guerre à un phénomène.

有人谈论“打击恐怖争”,但很难对一种现象

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi accorder des grâces et des commutations de peine et a le pouvoir de déclarer la guerre.

总统还可以批准豁免或减刑,并有行政权。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

们认为,这种言论是不友好、好、无异于对和平利比里亚人民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

En 1792, Louis XVI déclare la guerre à l'Autriche.

1792年,路易十六向奥地利宣战

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si c'est le cas, c'est une déclaration de guerre dont les conséquences seront terribles.

如果是样,宣战其后果很可怕。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mars 1211, Gengis Khan déclare la guerre à la Chine.

1211年3月,成吉思汗向宣战

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.

之后,奥匈帝国的盟友德国又向俄罗斯宣战

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il est certain, répondit Glenarvan, que les éléments se déclarent contre vous.

“一定是风雨波涛向您宣战吧。”爵

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aux yeux de tous, c’était une déclaration de guerre entre les deux royaumes.

所有人心意味着两个王国之间宣战了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'amiral Darlan souhaite un moment déclarer la guerre aux Britanniques, et il n'est pas le seul.

达尔朗上将想向英国宣战,而且他不是唯一的一个。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le texte ressemble à une déclaration de guerre.

文本类似于宣战

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Cela pourrait être considéré comme une déclaration de guerre.

可以被看作是宣战

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'aile gauche en a fait un casus belli.

左翼将此作为宣战理由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Paris a déclaré la guerre aux graffeurs.

巴黎向涂鸦艺术家宣战

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Pourquoi Twitter veut déclarer la guerre à Apple?

为什么推特要向苹果宣战

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le gouvernement a déclaré la guerre au monde du travail.

- 政府向劳动世界宣战

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

S'il y avait eu des personnes à bord, est-ce qu'ils auraient déclaré la guerre?

如果船上有人,他们会宣战吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Pour l'opposition, c'est ni plus ni moins qu'une déclaration de guerre.

对反对派来只不过是宣战

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

A la suite de l’invasion de la Pologne par les Allemands, la France et l’Angleterre déclarent la guerre à l’Allemagne nazie.

德国占领波兰之后,法国和英国对德国纳粹宣战

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon ben, Serbie, je te déclare la guerre !

好吧,塞尔维亚,我向你宣战

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Entre Londres et Bruxelles, la guerre est de nouveau déclarée.

- 伦敦和布鲁塞尔之间,再次宣战

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

L'opposition togolaise qualifie  de " déclaration de guerre" , les récents propos  de Faure Gnassingbé.

多哥反对派将福雷·纳辛贝最近的言论描述为" 宣战" 。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon, je déclare la guerre à la Russie et la France !

好吧,我对俄罗斯和法国宣战

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接