En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客因素,他放弃了心中一直盘算的计划。
La réalité objective est présente des deux côtés.
客现实同时出现在双方。
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们要客地考虑问题。
"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否客地判断一种文化的价值?
Il y a encore des informations neutres.
还有一些客公正的消息的。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的思想应该符合客的发展律。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识客性的先决条件吗?
On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明的客方法对认定事实有重要影响。
Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.
这个记者不客,他受雇于另一国。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明主的,但它应该呈现出客色彩。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化的方式记录了所谓客的事物。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的严肃性和客性而著称。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客性否意味着历史学家的公正性?
Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.
冻结之后将进行客核查。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.
这种过程进而成为一种客对照。
Quoi qu'il en soit, tout doit se faire d'une manière objective et transparente.
但,这一进程必须客透明。
Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.
客评估返回地区的安全情况。
Selon nous, cette analyse n'est pas objective.
我们认为,这种评估不客。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客价值。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelque chose d'assez subjectif et non pas objectif.
比较主观而不客观。
Ça me paraît moins objectif, tout de même.
我还感觉没那么客观。
Toutes les descriptions ne sont pas forcément bien faites.
并不所有描述都客观。
Il permet de créer des analyses objectives et concis.
它能够让创造客观和简单分析。
Déjà, la réussite, ce n'est pas un concept général, clair, objectif.
当然,成功不一个能被清晰客观概括概念。
Par exemple, Otto dix sera l'un des instigateurs de la nouvelle objectivité.
例如,奥托十将新客观性鼓动者之一。
En gros, on prétend que le procès sera objectif et neutre.
总来说,人声称审判将客观和中立。
C’est celui que je préfère, que je trouve le plus objectif.
这我最喜欢节目,我觉得他很客观。
Il fait beau, il pleut, c'est un commentaire, c'est quelque chose qui est relativement objectif.
晴天,下雨,这评论,者比较客观东西。
Pour commencer, on peut essayer de chercher une réponse objective à la question.
开始吧,我可以试着找一找这个问题客观回答。
Si vous êtes INTP, vos analyses sont détachées et objectives.
如果INTP,分析松散和客观。
On va pas se mentir à ce stade de la vidéo, mon objectivité est ruinée.
不说谎,看到这个视频之后,我已经毫无客观性可言了。
L'objectif du mode indicatif, c'est d'indiquer une réalité, de parler d'une réalité objective.
直陈式目表达现实,即客观现实。
En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.
理论上来说,这些考试能够客观地评估我水平。
Les premiers vont plutôt chercher une vérité objective, alors que les deuxièmes vont plutôt chercher l'harmonie.
前者倾向于寻求客观真理,而后者倾向于寻求和谐。
Mais il faut se rappeler que la chose fourchette n'est objectivement ni masculine ni féminine.
但必须记住,“la fourchette”这东西在客观上既不阳性也不阴性。
En général, vous faites tout pour que cette analyse soit la plus objective possible.
通常,做所有为了分析能够更加客观。
Les ISTP, vos analyses sont justes, objectives et, vos propositions - très pratiques et concrètes.
ISTP,分析正确,客观,且提议-特别实用和具体。
Il est surtout connu pour le sérieux de ses informations et l’objectivité qu’il s’efforce de maintenir.
它尤以它一贯努力维持新闻严肃性和客观性而闻名。
La troisième catégorie concerne des tournures un peu plus impersonnelles qui expriment un ordre et un conseil.
第三类涉及稍微客观点表达,表达命令和建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释