À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法有十一位法官在职。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法有9名法官服务。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分由16名常任法官和9名法官组成。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
法官对于法能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名法官到达,使两起新判得以开始。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林法官和范登韦恩加尔特法官正在对利马伊进行裁定。
Aucune affaire n'a été traitée au cours du mois d'août en raison des vacances judiciaires.
份期间,由于司法机构节假日,没有。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将法官从9名增加到12名。
Ces difficultés ont contribué aux retards constatés dans l'examen des affaires.
这些困难加重了方面拖延。
De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.
许多空缺职位与法工作直接相关。
Cela signifie que plusieurs juges permanents et juges ad litem n'ont pas d'assistant personnel.
这意味着若干常设法官和法官没有协理法律干事。
Les paragraphes 66 à 83 décrivent les conditions d'emploi des juges ad litem.
第66段至83段叙述了法官服务条件。
Les Chambres sont composées de 14 juges permanents et de 11 juges ad litem.
各分由14名常任法官和11名法官组成。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
法官继续为加快法工作作出杰出贡献。
Sans leurs efforts soutenus, le Tribunal ne pourrait accomplir sa mission.
法官愿意承担其主要件之外件预工作,以完成法工作;他们持续努力是完成前南问题国际法任务必要条件。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
法官将理几起新。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位法官在阿鲁沙任职。
Leur arrestation et leur transfèrement éventuels au Tribunal nécessiteraient une réévaluation du calendrier judiciaire.
他们可能被捕并被移送法,这就要求重新评估法日程表。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有法官均充分参与国际法工作。
Ces deux mesures sont déjà appliquées par les juges chargés de la préparation des affaires.
为做准备预法官采纳了这两个建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.
我当时对审案只有抽象的概念,而且一有为此感到不安。
Si c’est un procès que monsieur veut voir, il est un peu tard. Ordinairement les séances finissent à six heures.
“假您要看审案,时间少许迟了。平常他们总是在六钟退庭的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释