Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审和编辑参加该试验项目。
La demande de création de cinq postes P-4 de réviseur lui paraît donc raisonnable.
委员会因此认为设立5个P-4级审员额请求是合理。
Des paragraphes entiers manquent, ainsi que des mots.
应当在定稿印发以前予以审。
De surcroît, ils ne sont pas assistés de réviseurs sur place.
而且他们工作没有审在当地审阅。
En dernier lieu, les postes de réviseurs dans les services de traduction doivent être maintenus.
最后,应该保留务部门审员额。
Cette instruction a également été donnée aux traducteurs.
当时也向语言审人员发过这样指示。
Le Comité a constaté que 1 675 pages traduites attendaient d'être révisées.
委员会确定,已经但有待于审积压文件有1 675页。
La cause de ce retard était le manque de réviseurs à la Section.
这已被判明为科缺少审直接结果。
Le contrôle de la qualité et la révision sont des fonctions confiées à des réviseurs hors classe.
质量控制和审责属于高级审责范围。
Les documents traduits, considérés comme satisfaisant au taux standard d'autorévision, ne sont plus soumis à un nouvel examen.
评定为标准自自审率之内文件无须再经审。
Cette situation est imputable, entre autres, au recours accru à l'autorévision et à l'insuffisance du nombre de réviseurs.
造成这种情况原因之一,是更多地依赖自自审,而不分配足够数目审。
À sa demande, les profils d'emploi types correspondant aux postes P-4 et P-5 de réviseur lui ont été communiqués.
经请求,委员会得到了P-5和P-4审员额通用务说明。
Il est indispensable de disposer d'au moins quatre réviseurs en vue de produire des documents de très grande qualité.
至少必须有4名审,以保证制作出高质量文件。
Le Tribunal a créé une unité de contrôle des documents, qui vérifiera les demandes de traduction et de révision.
法庭已设立一个文件管理股,负责控制对和审文件要求流程。
Le Comité encourage le Tribunal à poursuivre ses efforts en vue de pourvoir les postes de réviseur qui ont été annoncés.
委员会鼓励法庭继续努力填补已公布审员额。
En conséquence, un poste de réviseur (P-4) est demandé afin de renforcer l'appui linguistique à la Chambre d'appel de La Haye.
因此,要求设置1名P-4审来加强对海牙上诉分庭语文支助。
La révision des traductions et l'écoute des interprétations demeurent les principaux mécanismes de contrôle de la qualité au jour le jour.
日常工作中,文审和口监听仍是主要质量控制机制。
Certaines délégations ont toutefois souligné que plusieurs nouveaux postes d'interprète, de traducteur et de réviseur avaient été créés récemment à Genève.
但是,一些代表团指出,日内瓦最近增设了若干口、笔和审员额。
Ils sont également capables de réviser d'autres traductions, ce qui réduit quelque peu la charge de travail des réviseurs à plein temps.
他们还能够审核其他文,因此减轻全审一些负担。
En d'autres termes, il s'agit de rechercher, d'organiser et de transmettre les documents de référence sous forme électronique et non plus sur papier.
电子参考资料是指利用计算机收集、组织并向笔员和审及所有其他用户提供参考资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释