有奖纠错
| 划词

Ton temps est aussi précieux que le mien.

时间和我一样

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们写下您意见。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们写下您意见。

评价该例句:好评差评指正

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

欢迎各位新老客户提供商信。

评价该例句:好评差评指正

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会财富。

评价该例句:好评差评指正

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

时间,你做了什麽?

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie de votre conseil précieux.

感谢你们意见。

评价该例句:好评差评指正

Ce que l'homme possède de plus précieux, c'est la vie.

人生最是生命。

评价该例句:好评差评指正

Le visage me fournissait les indices les pius précieux.

而面孔可以为我提供最迹象。

评价该例句:好评差评指正

La sante represente, comme le temps, un capital precieux.

和时间一样,身体代表着资本。

评价该例句:好评差评指正

La santé est le plus précieux des biens.

健康是最物质财富。

评价该例句:好评差评指正

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出贡献一个实例。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平与正义作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断给予我们大家所有意见,我们谨他致以谢意。

评价该例句:好评差评指正

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省资源,媒体核证以电子方式处理。

评价该例句:好评差评指正

M. Dobelle (France) déclare que le TNP est un instrument inestimable pour la sécurité collective.

Dobelle 先生(法国)说,对集体安全而,《不扩散条约》是一份文书。

评价该例句:好评差评指正

Nos forêts constituent l'une de nos ressources naturelles les plus précieuses.

我们最自然资源之一是森林。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.

我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中建议方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项人道主义倡议。

评价该例句:好评差评指正

Leur participation donne aussi des idées et des approches précieuses pour les activités de terrain.

它们参与也能够为联合国实地维持和平工作提供见解和观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?

所有这些宝贵、苦痛、勇敢、可爱或悲惨梦中之影?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Les retraités constituent une partie précieuse de notre Nation.

休人员国家宝贵财富。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.

团结一致法国,们在度过这段艰难时光时最宝贵王牌。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut aussi faire des choses extrêmement fun, précieuses avec des matériaux recyclés.

们也可以利用这些回收材料做一些非常有趣且宝贵东西。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le temps de transport n’est pas perdu, On en profite pour faire du montage.

旅途中也不能浪费宝贵时间,们来编辑视频。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et quelque chose qui vaut de l'or, c'est quelque chose qui est très très précieux.

值得上黄金东西就宝贵东西。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Car tu possède un truc qui vaut de l'or ! !

因为你拥有一种很宝贵特长!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le lien que nous avons tissé est ce que j'ai de plus précieux.

们之间建立纽带所拥有宝贵东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une aide précieuse quand on arrive, souvent sans même un bagage.

在初到异国他乡之时,可以提供宝贵帮助,特别在没有一件行李情况下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son squelette, reconstitué à 40 %, est un trésor qui donne beaucoup d'informations.

骨骼被复原了40%,这一个宝贵发现,它提供了大量信息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les téléphones contiennent des matières précieuses qui peuvent être récupérées.

手机含有可以回收宝贵材料。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La vraie richesse de la réserve naturelle, c'est sa zone humide.

这个自然保护区真正宝贵资源,湿地。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une pause précieuse dont elle profite au maximum.

她充分利用了这个宝贵休息时间。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le temps, c'est une de nos ressources les plus précieuses.

时间大家最宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ainsi qu'avant de partir au combat, les cyclopes leur fabriquent de précieuses armes.

因此,独眼巨人在战斗前,为他们制造了宝贵武器。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il en a gardé ce sens du rythme, si précieux en comédie.

他保留了这种在喜剧中极为宝贵节奏感。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ceci, monsieur le comte, c’est le plus précieux de nos trésors de famille.

“这们最宝贵传家之宝。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Top Chef, c'est une chance inouïe dans une vie.

《顶级厨师》人生中一个无比宝贵机会。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.

事实证明,玛丽-居里这种发现对外科医生来说非常宝贵

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je viens de perdre un ami très cher.

刚失去了一位很宝贵朋友。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接