有奖纠错
| 划词

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾的候,没有指南针,定位是很困难的。

评价该例句:好评差评指正

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

分成不同风格,不同区,不同年龄,不同定位的设计风格。

评价该例句:好评差评指正

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同的定位鼠标位下。

评价该例句:好评差评指正

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

这样有会难定位在一个唯一的风格。

评价该例句:好评差评指正

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。

评价该例句:好评差评指正

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

因为具有重复定位功能使得该冲床可冲带状料。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常为客户方便提供图和定位服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

在这种国际竞争中,中国品牌又是如何定位的呢?

评价该例句:好评差评指正

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司的产品定位为市场的最底层次!

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位,这正是我们希望的。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, quelque 37 000 PLB à 121,5 MHz et 8 500 PLB à 406 MHz sont utilisées.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装和8,500个406兆赫个人定位信标仍在使用中。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

但是,报告国应阐明这一目标定位如此之低的原因。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应定位并在工厂中预定的部位提供应急设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府在国家定位问题上经历过几次危机。

评价该例句:好评差评指正

Cet échange d'informations pourrait se dérouler dans le cadre du CCS.

这种交换信息可在行政首长协调会的构架内进行,特别不妨适用世界粮食计划署的阿尔戈斯定位软件(ARGOS)系统,看它是否能接受新的任务。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬的定位

评价该例句:好评差评指正

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞行任务打算解决的某些问题是轨道进行准确定位天体的构成加以评估。

评价该例句:好评差评指正

Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.

必须将增长和减贫重新定位,使之面向穷人和被排斥的群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fulgoraria, fulgore, fulgurance, fulgurant, fulgurante, fulguration, fulgurer, fulgurite, Fulica, fuligineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.

警察出一个可疑男人在并非自己家房前转悠。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Par la recherche, la consolidation des filières, l'attractivité et les relocalisations lorsque cela se justifie.

必要时通过研究,整合行业,吸引和重新来创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Aujourd'hui, je me positionne avec une casquette d'expert.

今天,把自己为一个专家。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Lucie vient de m'envoyer sa localisation !

Lucie刚刚发了她

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

À la place, on me demande de me positionner le plus rapidement possible.

相反,他们让尽快找到自己

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Alors, vous m'avez demandé de situer précisément mon pays. N'est-ce pas ?

么你们让国家准确,对不对?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Désigne quelqu'un qui n'ose pas, qui n'agit pas, qui ne se positionne pas.

是不敢、不行动、不人。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elles possèdent également quelques anneaux, mais qui sont très difficiles à repérer.

它们也有几个环,但是难以

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les trouver, il sait s'orienter et communiquer en fusionnant avec d'autres blobs !

要找到它们,就要知道如何通过与其他blob合并来自己和传达信息!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais à ce prix-là, il est vraiment super bien positionné.

但以这个价格,它非常好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc j'ai décidé de positionner ma bouche sur le même principe qu'une voiture majorette.

所以决定把木柴蛋糕成和老爷车一样规则。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Enfin, il y a les satellites géostationnaires positionnés au delà de 35 000 kilomètres.

最后,有卫星远在3万5千公里。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les équipes se repositionnent entre les 2 tours et sur les chemins de garde.

消防队伍在两座塔之间和看守路径上重新

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour la géolocaliser, on utilise les éléments distinctifs dans le paysage ou dans l'architecture.

们使用景观或建筑中独特元素对其进行地理

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il en profite pour faire un footing géolocalisé.

他利用这个机会去进行地理慢跑。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Si ça se trouve, c'est un traqueur GPS et ils vont nous localiser.

如果这个 是个GPS追踪器 他们就能们了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La géolocalisation ou les questions posées permettent de savoir précisément d'où vous appelez.

以及所提问题能够使(工作人员)准确知晓您呼叫地。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Une petite île sans grand intérêt, au milieu de la mer d'Andaman.

“是某个小岛坐标,这个无关紧要小岛在安达曼海上。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est pourquoi on a développé le GPS, l'un de nos outils les plus essentiels.

这就是为什么们开发了全球系统(GPS),这是们最重要工具之一。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Un opérateur dirige cet appareil tandis qu'un autre s'assure du bon positionnement des voussoirs.

一名操作员负责操作该设备,另一名操作员则确保各段正确

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fumarine, fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接