Rien qu'à la résidence du Gouverneur, quelque 80 personnes ont été tuées.
仅一就有约80人被杀。
Deux jours plus tard, une marche a conduit magistrats et avocats au Ppalais du GGouvernement.
两天之后,法律师到政府前游行。
L'Istana est la résidence officielle et le bureau du Président de Singapour.
总统府是新加坡总统的正式办公场所。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的袭击发生在第二副总统附近。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民报告,袭击者还对总统进行了抢掠。
Après cette rencontre, les deux dirigeants se sont invités à dîner à leurs résidences respectives.
在会晤后,两位领导人在彼此的共进晚餐。
Il prévoyait de laisser accéder les inspecteurs et les observateurs diplomatiques à huit sites présidentiels.
该备忘录规定视察员外交观察员可进入八总统。
M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».
鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬离萨达姆的总统”。
L'ascenseur de la résidence n'est pas conforme au code de sécurité de la ville de New York.
的电梯违反纽约市的安全规定。
L'installation téléphonique en place, qui a plus de 10 ans, a dépassé sa durée de vie utile.
现有的电话系统已经超过十年使用期限。
Actuellement, ce sont un secrétariat général et 11 ministères qui sont placés sous l'autorité du Conseil des ministres.
按照现行制度,内阁下设11省。
Selon certaines informations, des enfants de gardes de la résidence du Vice-Président Bemba auraient trouvé la mort.
收到了有关内本巴几名警卫人员的孩子丧生的报告。
Un entrepôt proche de la résidence officielle du Vice-Président Bemba à Kinshasa a également été réduit en cendres.
本巴副总统在金沙萨的的仓库也被烧毁。
Le 21 juillet, à Garoowe, il y a eu des tirs à proximité de la résidence du Vice-Président.
7月21日,加罗韦的“副总统”发生了枪击事件。
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé « Rénovation de la résidence du Secrétaire général ».
我们现在就题为“修缮秘书长”的决议草案作出决定。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût des réparations effectuées dans les résidences indiquées ci-dessus.
公共工程部要求赔偿修复上文讨论的的费用。
Le 9 août, les forces ougandaises et l'UPC ont attaqué la résidence du Gouverneur Lompondo à l'arme lourde.
8月9日,乌干达人民国防军刚果爱国者联盟使用重武器攻击隆蓬杜县长的。
Nous avons mené des inspections notamment dans des universités, des bases militaires, des sites présidentiels et des résidences privées.
我们已视察的地点包括有大学、军事基地、总统私人住。
Cela signifie un accès immédiat, inconditionnel et non restrictif à tous les sites, y compris les sites présidentiels.
这意味着毫无例外地允许立即、无条件不加限制地进入所有地点,包括总统。
On trouvera une description de l'état des installations et des défaillances opérationnelles aux paragraphes 4 à 10 du rapport.
该报告第4至10段详细介绍了的状况运作方面的不足之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emerveillez-vous à la Casa de Pilatos, l’une des plus belles demeures aristocratiques de la ville.
惊叹于彼拉多官,是这座城市最美丽的贵族官之一。
Le 24 février, le palais des Tuileries, résidence du roi, est encerclé de barricades.
224日,杜勒里宫——王的官被包围。
Les salariés de la résidence officielle des souverains britanniques rendent, eux aussi, un dernier hommage à Elisabeth II.
英君主官的工作人员也向伊丽莎白二世致敬。
D’Artagnan se rendit droit chez M. de Tréville.
达达尼昂径直赶到特雷维尔先生官。
Comme ici, où ils accompagnent le président dans sa résidence d'été, au fort de Brégançon, sur la Côte d'Azur.
就像这里一样,他们陪同总统前往位于蔚蓝海岸布雷干松堡,的夏季官。
Le siège de la présidence est à moins de 200m.
总统官距离酒店不到200。
C'est l'adresse de la résidence du chef du Gouvernement en Grande Bretagne.
这是英府首脑官的地址。
Nous allons également parler de résidence présidentielle mais cette fois-ci aux Etats Unis.
我们还将讨论总统官,但这次是在美。
L’extrême tension au Kirghizstan autour de la maison de l’ancien président.
吉尔吉斯斯坦前总统官周围的极端紧张局势。
Chicago ou Washington, comme ici, au pied de la résidence de la vice-présidente, K.Harris.
芝加哥或华盛顿, 就像这里一样,在副总统哈里斯官脚下。
De son côté, le président Bazoum n'a pas encore démissionné et serait toujours retenu dans sa résidence présidentielle.
巴祖姆总统尚未辞职,仍将留在总统官。
Ce mercredi, des partisans du président déchu se sont réunis devant sa résidence pour le soutenir.
本周三, 被罢免总统的支持者聚集在他的官前表示支持。
D'après les autorités turques, il aurait été torturé et assassiné dans la résidence du Consul saoudien en Turquie.
据土耳其当局称,他在沙特驻土耳其领事官遭到酷刑和谋杀。
Mouktar Abliazov, 50 ans, a été arrêté dans sa résidence de Mouans-Sartoux, c’est dans le sud-est de la France.
现50岁的穆克塔尔·阿卜利亚佐夫在法东南部穆安斯-萨尔图的官被捕。
Le document n’a pu être livré à la résidence officielle du Premier ministre car les responsables n’avaient pas pris rendez-vous.
由于官员没有预约,文件无法送到总理官。
On ne s’est pas battus parce qu’on n’était pas partis faire la résidence pour se battre mais plutôt pour construire.
我们没有打仗,因为我们去官不是为了打仗,而是为了建造。
Ces derniers ont réagi en tentant de prendre d'assaut la résidence officielle du Premier ministre, 24 heures après sa démission.
后者的反应是在他辞职 24 小时后试图闯入首相官,。
FB : Rishi Sunak passe sa première soirée au 10 Downing Street, la résidence des Premiers ministres à Londres.
FB:Rishi Sunak 将在,伦敦首相官唐宁街 10 号度过他的第一个晚上。
Ils campent depuis deux jours devant la résidence du Premier ministre à Jérusalem pour demander au gouvernement de stopper ces libérations.
他们已经在耶路撒冷总理官外露营了两天,要求府停止这些释放。
Puis ils sonnèrent la cloche, et, emportant quatre épées sur cinq, ils s’acheminèrent ivres de joie vers l’hôtel de M. de Tréville.
随后他们敲响了修道院的钟,把敌方五柄剑之中的四柄捎上,欣喜若狂地向特雷维尔先生的官走去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释