有奖纠错
| 划词

Pourquoi y a-t-il deux langues officielles au Canada?

为什么加拿大有2种

评价该例句:好评差评指正

Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.

下面两位证人的话,和中国一致。

评价该例句:好评差评指正

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的公告。

评价该例句:好评差评指正

Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .

听说了。他们对这个国家的非访问获得了圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正

En 2007, elles avaient fait officiellement au moins 600 morts et disparus.

2007年,据统计,洪水就曾造成至少600人死亡或失踪。

评价该例句:好评差评指正

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而,很难区分千篇一律的政演说。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经预先批准的游行是严的。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.

最近的数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.

评价该例句:好评差评指正

Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.

他当场失去知觉,根据游乐园指出。

评价该例句:好评差评指正

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些机构本身并不面部识别技术。

评价该例句:好评差评指正

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加开幕式 这并非消息。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.

缺乏调查,即便是调查也往往不够全面,的统计数据很少有可靠的。

评价该例句:好评差评指正

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织的(例如联合国、欧洲联盟)。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du volume de l'ADP n'est toutefois pas suffisante en elle-même.

不过,单单是增加发展援助额还不够。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出观察员代表团监测总统选举的进行。

评价该例句:好评差评指正

Ses nom et prénom pouvaient être transcrits en cyrillique dans les documents officiels.

当时,他的姓名在文件中可用俄文拼写。

评价该例句:好评差评指正

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条的评注第6款。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'aide publique au développement, la situation n'est guère plus reluisante.

“关于发展援助,情况也好不了多少。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

文件中提到某公民的宗教观点。

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对发展援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La plupart ont même une équipe officielle de foot féminin.

大多数国家甚至拥有一支官方女子足球队。

评价该例句:好评差评指正
历史

Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.

后戴高乐将军被官方宣传成为叛徒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, «Côte d’Azur» , c’est pas le nom officiel.

然而蓝色海岸不是官方名字。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.

以前,签署官方件时要用到带有蜡的印章。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.

官方上看,这一条款被认为是确保工在工地上的安全。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.

这是您的官方宣传照,希望您会喜欢。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L'emoji officiel de la Haute Couture, c'est ça !

高定的官方表情就是这个!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.

听说了。他们对这个国家的非官方访问获得了圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est la langue co-officielle dans 16 pays, dont le Canada et la Belgique.

法语是包括加拿大和比利时在内的16个国家的联合官方语言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notre gouvernement ne s'y opposait pas, mais ne les soutenait pas non plus.

官方的态度是不反对,但也不鼓励。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais l'annonce officielle n'arrive que le 6 janvier.

不过官方宣布要等到 1 月 6 日。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

如果我没有在官方观众席上的话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si vous cherchez sur Internet, officiellement les tarifs varient en fonction du pays.

如果你们去网上搜索,官方价格会根据国家而发生变化。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est donc officiel, Rad confirme la règle des deux doigts...

我们团队确认过,两指规则是得到过官方认证的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et on va certainement se rendre compte que ce n'est pas une adresse officielle.

而且我们肯定会发现,这不是一个官方的地址。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je puis appuyer d’une preuve officielle ce que j’ai l’honneur de dire devant Monseigneur.

“我可以用官方的证据支持我有幸在主教大面前说的话。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avant cette loi, c'est le latin qui était roi.

在这项法律之前,拉丁语为官方用语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le seul État au monde où l'une des langues officielles est le latin.

它是世界上唯一一个以拉丁语作为一种官方语言的国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, pour les organisations internationales, la résidence du pape est officiellement un État francophone.

而且, 对于国际组织来说,教皇的住所官方上是个法语国家。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour vérifier que c'était bien le cas, on a utilisé l'Instagram de sa photographe officielle.

为了验证事实确实如此,我们使用了官方摄影师的Instagram的图片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接