Pourquoi y a-t-il deux langues officielles au Canada?
为什么加拿大有2种方语?
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证人的话,和中国方一致。
Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.
再等等吧,等韩庚的方公告。
Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .
听说了。他们对这个国家的非方访问获得了圆满的成功。
En 2007, elles avaient fait officiellement au moins 600 morts et disparus.
2007年,据方统计,洪水就曾造成至少600人死亡或失踪。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而,很难区分千篇一律的政语与方演说。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经方预先批准的游行是严的。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失去知觉,根据游乐园方指出。
En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.
这些方机构本身并不面部识别技术。
Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.
【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加开幕式 这并非方消息。
Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.
缺乏调查,即便是调查也往往不够全面,方的统计数据很少有可靠的。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织的方语(例如联合国、欧洲联盟)。
L'augmentation du volume de l'ADP n'est toutefois pas suffisante en elle-même.
不过,单单是增加方发展援助额还不够。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出方观察员代表团监测总统选举的进行。
Ses nom et prénom pouvaient être transcrits en cyrillique dans les documents officiels.
当时,他的姓名在方文件中可用俄文拼写。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对第9条的方评注第6款。
Pour ce qui est de l'aide publique au développement, la situation n'est guère plus reluisante.
“关于方发展援助,情况也好不了多少。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
在方文件中提到某公民的宗教观点。
Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.
我国代表团认为,应对方发展援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart ont même une équipe officielle de foot féminin.
大多数国家甚至拥有一支官方女子足球队。
Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.
后戴高乐将军被官方宣传成为叛徒。
Alors, «Côte d’Azur» , c’est pas le nom officiel.
然而蓝色海岸不是官方名字。
Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.
以前,签署官方件时要用到带有蜡的印章。
Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.
从官方上看,这一条款被认为是确保工在工地上的安全。
Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.
这是您的官方宣传照,希望您会喜欢。
L'emoji officiel de la Haute Couture, c'est ça !
高定的官方表情就是这个!
Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.
听说了。他们对这个国家的非官方访问获得了圆满的成功。
Il est la langue co-officielle dans 16 pays, dont le Canada et la Belgique.
法语是包括加拿大和比利时在内的16个国家的联合官方语言。
Notre gouvernement ne s'y opposait pas, mais ne les soutenait pas non plus.
官方的态度是不反对,但也不鼓励。
Mais l'annonce officielle n'arrive que le 6 janvier.
不过官方宣布要等到 1 月 6 日。
Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.
如果我没有在官方观众席上的话。
Si vous cherchez sur Internet, officiellement les tarifs varient en fonction du pays.
如果你们去网上搜索,官方价格会根据国家而发生变化。
C'est donc officiel, Rad confirme la règle des deux doigts...
我们团队确认过,两指规则是得到过官方认证的。
Et on va certainement se rendre compte que ce n'est pas une adresse officielle.
而且我们肯定会发现,这不是一个官方的地址。
Je puis appuyer d’une preuve officielle ce que j’ai l’honneur de dire devant Monseigneur.
“我可以用官方的证据支持我有幸在主教大面前说的话。
Avant cette loi, c'est le latin qui était roi.
在这项法律之前,拉丁语为官方用语。
C'est le seul État au monde où l'une des langues officielles est le latin.
它是世界上唯一一个以拉丁语作为一种官方语言的国家。
D'ailleurs, pour les organisations internationales, la résidence du pape est officiellement un État francophone.
而且, 对于国际组织来说,教皇的住所官方上是个法语国家。
Pour vérifier que c'était bien le cas, on a utilisé l'Instagram de sa photographe officielle.
为了验证事实确实如此,我们使用了官方摄影师的Instagram的图片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释