Je me fie entièrement à vous.
我完全相信您。
Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.
鉴于他具有不凡的经验,我们完全相信,他将能够出色执行任务。
J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.
我完全相信您会采取适当的方式发挥主席的作用。
Le Conseil de sécurité doit témoigner un appui sans équivoque à cette cause.
安全理事会必须使他们完全相信会支持。
Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.
你完全可以相信我们会通力合作,从能够实现理想的结果。
Nous sommes tout à fait persuadés qu'il mènera avec efficacité les travaux de l'Assemblée générale.
我们完全相信,他将有开展大会的工作。
Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.
我完全相信,你将领导大会的审议取圆满成功。
Nous avons la plus grande confiance dans sa capacité de mener à bien nos délibérations.
我们完全相信,他有能力指导我们的审议活动,使获圆满结果。
J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.
我完全相信,他定能出色完成这一崇高职责。
Il peut pleinement compter sur l'appui et la coopération de la Croatie.
他完全可以相信克罗亚将给予支持与合作。
Nous sommes fermement convaincus que les dirigeants impliqués auront ces qualités.
我们完全相信,有关领导将具备这些品质。
J'ai pleine confiance en vos talents attestés et en votre aptitude à diriger nos travaux.
我完全相信你已经过证实的才干和指导能力。
Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.
我们完全相信战斗人员领导人在作出些宣布是直诚的。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我的许多同胞完全相信必须继续努力,通过妇女更加有的协作,加速改造社会,以便我们能够尽快实现我们五年前为自己制订的共同目标。
Nous faisons pleinement confiance à M. Holkeri pour trouver le bon équilibre.
我们完全相信,霍尔克里先生将取适当的平衡。
Il ajoute qu'il n'était pas totalement convaincu que l'inscription était le système idéal.
他补充说,他并不完全相信登记是完美的制度。
Ma délégation a toute confiance dans votre capacité à relever ce défi.
我国代表团完全相信你有能力应对这一挑战。
J'ai pleinement confiance en ses engagements ainsi qu'en ses paroles.
我完全相信他的承诺和言词。
Nous sommes certains que, sous votre direction, la Commission atteindra ses objectifs.
我们完全相信,在你的指导下,委员会将完成为自己规定的各项任务。
Nous sommes convaincus qu'il saura diriger nos travaux vers le succès.
我们完全相信,他将领导我们的审议取圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une ruche ! répliquai-je, en faisant un geste de parfaite incrédulité.
" 一个蜂巢!" 我回答,做个全不相信手势。
C'est inutile. Vous avez confiance en moi.
这没有必要。你们可全相信我。
Nous collaborons souvent, je lui fais vraiment confiance.
我们经常合作,我全相信他。
Je suis sûr que tu as tout à fait ta place, là.
我相信你全配得上这里。
Enfin, monsieur Bergerin, répondit Grandet, vous êtes un homme d’honneur, pas vrai ?
“嗳,贝日冷先生,你有位人。我全相信你,你认为什么候应该来看她,尽管来。
Non, je ne le savais pas, répondit Albert, mais cela doit être.
“我倒不知道这事,”阿尔贝回答说,“但我全可相信。”
Ce n'est vraiment pas ce que tu crois !
“全不你所相信那回事!”
Je secouai la tête avec un air de profonde incrédulité.
我摇摇头,全不相信。
Lorsqu'ils eurent terminé, l'indignation de Ron avait fait place à une totale incrédulité.
快讲候,愤愤不平罗恩已经换上了一副全无法相信表情。
Je... Bon, on va continuer peut-être à innover, mais je suis pas non plus convaincu totalement.
我... 好吧,也许我们会继续创新,但我也不全相信。
Vous avez un parcours intéressant. Je vous crois tout à fait capable d'occuper un poste d'assistante.
您有一段有趣经历,我相信您全可胜任助理职位。
Je me fie à vous, venez voir ma femme toutes et quantes fois vous le jugerez convenable.
我全相信你,你认为什么候应该来看她,尽管来。
Nous ne savons pas si nous devons le croire, mais nous plaçons cependant notre espoir en vous.
我们并不全相信他话,但还对你寄予很大希望。
Monsieur: Il ne faut pas toujours s'y fier!
可不能全相信它们。
Écoutez, Excellence, dit le paysan, je vous suis bien dévoué, et vous en êtes convaincu, n’est-ce pas ?
“先生,”那人说,“您大概可全相信,我信任您,不?”
Clignant des yeux d'un air stupéfait, il regarda Dumbledore comme s'il ne pouvait croire ce qu'il venait d'entendre.
他晕晕乎乎眨巴着眼睛,呆呆瞪着邓布利多,似乎不能全相信刚才听见话。他结结巴巴说话了,眼睛仍然瞪着邓布利多。
Et voilà, on a les droits! Pour pas cher, à mon avis! II a marché à fond, le gars.
看吧 拿到授权了 依我看还挺便宜 那家伙全相信我了。
Pour ma part je faisais pleine confiance au sens politique du souverain. Mais j’avoue que mes espérances ont été dépassées.
至于我,我全相信他政治嗅觉,而且事实远远超过了我希望。
L’ingénieur entraîna son compagnon, dont la confiance en Cyrus Smith était telle qu’il ne doutait pas que l’entreprise ne réussît.
工程师催着他伙伴走了,通讯记者全相信史密斯,他毫不怀疑这项事业会不成功。
Et l’honnête marin, en parlant ainsi, croyait ce qu’il disait ! Oh ! imagination, quand la foi s’en mêle !
纯朴水手全相信自己所说话。你看:当幻想里加入了信念候,它力量有多么大呀!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释