Est ce une musique que vous avez composée ?
您是作了一首曲吗?
J'ai trop à faire, je n'en sors pas.
〈口语〉要做的事情太多了, 了了。
D.Ces réservoirs sont vraiment trop petits. Ils sont tout de suite vides.
们的油箱太小了,一会油就用了。
Il s'est tapé le trajet à pied.
步行走了全部路程。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
福克先生从伦敦出发以来一直都在走好,可是现在好象是真的走了。
Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.
多亏了你的帮助,们才这么快就搬了家。
"Tout a une fin, même les vacances. OUAIS !!!"
所有的一切都了,连假期。。。是啊!!!
Le transfert des photos de Vienna est terminé, bonne visite.
维埃纳照片上传了,欢迎。
Il est mort sans avoir achevé son roman.
未写小说就去世了。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
大路走了,应该沿一条小路继续朝前走。
Après avoir pris la parole, il se rassit.
发言了以后又坐下了。
Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.
如果你把作文做了就可以出去。
Il a fini son travail, ou peu s'en faut.
工作做了, 或者说差多做了。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经快要做练习了!
Le matin tôt de Paul lave les rinçages journaliers exprès, seulement utilisé 2 minutes.
保尔每天早上洗漱特快,只用2分钟就了.
Lorsque tu auras fini, tu viendras me voir.
你了以后来看。
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经快要做练习了!
Le transfert des photos du voyage àHainan est terminé, bonne visite.
海南旅行照片上传了,欢迎。
Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.
孩子们做了功课,本人让们在花圃里玩。
Ton travail est fini ? Bon, alors, tu peux sortir.
你的工作做了?好吧,那你可以走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez fini madame ? - Oui bien sûr !
女士你吃完了吗?-是的,没错!
Une fois dix heures passées, c’est fini.
一到十点过了,这就完了。
C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.
一切都完了。冉阿让所作的一切都无济于事,因为上帝不允。
–Merci, monsieur, dit-il enfin en le rendant ; c'est un autographe bien intéressant.
“谢谢,先生。”他看完了之后,对律师说,“这字体真的让人觉得很有趣。”
Laissez Louise, je vais terminer. Occupez-vous de monsieur.
去吧路易斯,我这边马上就完了。去招呼一下这位先生。
Et voilà! Notre grand château est fini. Non, non, il faut aussi le décorer.
好了,我们的大城堡搭完了。不,不,还得装饰它。
Me voila!maman pig a fini son petit déjeuner.
我来啦!猪妈妈吃完早餐了。
Bon, on a bientôt fini en même temps...
没事,反正也快搬完了。
Il va supprimer quelques photos, c'est tout ! Tu t'affoles pour rien wesh !
他就删几张照片就完了,你纯粹是杞人忧天!
On a fini avec le look des yeux et je vais passer aux sourcils.
我们做完了眼睛的造型,我要去眉毛。
Tu prends, tu lèves t'essuies, et tu reposes.
那你拿起来,举起来,擦完了放回去。
Allez, ne cherche pas d’excuses ! À ton âge, le sport, c’est fini !
来,别找理由了。在你这个龄,运动,算是完了。
Non, merci. Pourriez-vous me faire les ongles après ?
不,谢谢。完了能给我修指甲吗?
Voilà ! J'ai fini ! - Voilà ! Voilà c'est fini !
好了!我做完了!好了,好了,结束啦!
On finit avec la feuille d'or et il n'y a plus qu'à déguster !
我们做完了金箔,然后就开始品尝了!
Dans la salle du café, Pierre termine de rédiger les devis.
在咖啡馆的房间里,Pierre写完了预算。
Mais a chaque fois c'est pareil ! Tu finis tout avant que ça commence !
每次都是!你每次都在开始之前就吃完了所有!
Et si je me chauffe, je vais en skate.
等我热完了就用滑板试。
Merci. Voilà, vous n’avez pas besoin de mon CV ?
谢谢,写完了。您不需要我的简历吗?
Si j'arrive sur la ligne de départ et je doute, c'est fini.
如果我在起跑线前怀疑我自己,那就完了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释