有奖纠错
| 划词

“Bordeaux est une ville curieuse, originale, peut-être unique.Prenez Versailles et mêlez-y Anvers, vous avez Bordezux.”—Victor Hugo.

维克多•雨果说:“这是一所奇特的城市,原始的,也许还是独特的,把凡尔赛和两个城市融合一起,您就得到了波尔多。”

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été par la suite traduit devant le Tribunal de première instance d'Anvers.

然后,指控提交人的案件移交给了初审法院审判。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.

还访问了、布鲁塞尔、里斯本和伦敦。

评价该例句:好评差评指正

Il a de nombreux contacts avec les acheteurs de diamants à Anvers.

Kanganje与钻石购买商关系密切。

评价该例句:好评差评指正

Aucune importation en provenance du Libéria n'a été enregistrée à Anvers depuis l'imposition des sanctions.

自从实行制裁以没有从利比里亚进口的记

评价该例句:好评差评指正

Elle indique que la valeur de ces équipements, stockés à Anvers (Belgique) s'élevait à DM 20 000 000.

APICORP称,这一设备存放比利时的值为20,000,000德国马克。

评价该例句:好评差评指正

M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.

Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物出口到

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, les diamants sous embargo ont été envoyés à Anvers en quantités plus importantes qu'ailleurs.

这必然导致抵达的违禁钻石比其他中心要多。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a mené une enquête sur les activités de C.

销售公司并向机制提供信息指出,据说曾有几批钻石通过一个名叫C.Van Tures的中间商出口到了

评价该例句:好评差评指正

Des diamants, soupçonnés être d'origine ivoirienne, ont été proposés à un certain négociant d'Anvers.

有人向的某个交易商表示愿意出售据称是自科特迪瓦的钻石。

评价该例句:好评差评指正

Les importations à destination d'Anvers et de Tel-Aviv sont surveillées par les autorités.

当局监测向和特拉维夫的各项出口业务。

评价该例句:好评差评指正

Quelques temps plus tard, Sandrine rencontre un musicien flamand et s'installe à Anvers, mais elle s'y ennuie fermement.

一段时间后,桑德拉遇到一个音乐家,搬到佛兰芒语,但无聊牢固。

评价该例句:好评差评指正

Ces diamants transitent essentiellement par Anvers.

这些钻石主要运到

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît que l'adresse est celle de la résidence privée d'un directeur de compagnie diamantaire d'Anvers.

从地址看,这似乎是一家钻石公司老板的私人住所。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance s'est efforcée de déterminer si les structures du Ministère des ressources naturelles étaient encore opérationnelles.

监测机制发现值1 350万美元的钻石显然虚报自赞比亚。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès international des diamantaires, qui vient de se tenir à Anvers, en fournit une illustration encourageante.

最近举行的世界钻石大会是这种认识令人鼓舞的体现。

评价该例句:好评差评指正

Par l'intermédiaire d'Abadiam, son agent à Anvers, la société est aussi directement associée au processus de commercialisation.

Oryx也通过其的代理人Abadiam直接参与销售过程。

评价该例句:好评差评指正

Il a connaissance d'au moins trois transactions conclues là-bas, qui étaient destinées à Anvers, Amsterdam et Johannesburg.

它知道那里完成的、目的地为、阿姆斯特丹和约翰内斯堡的至少三宗交易。

评价该例句:好评差评指正

L'office du diamant tient à jour des archives détaillées sur les arrivées à Anvers de ces diamants sensibles.

钻石办公室保存关于这些“性质敏感的钻石进入的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement angolais a informé l'Instance que tous les diamants angolais légitimement extraits sont exportés, essentiellement à Anvers.

哥拉政府已经通知本机制,哥拉的所有合法钻石都首先出口到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Quelques faits à propos des diamants - La capitale du diamant est Anvers, en Belgique.

一些关于钻石事实。钻石之都比利时安特卫

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Anvers est réputée pour ses diamants et son patrimoine artistique, notamment les peintures du célèbre peintre flamand Rubens.

安特卫以其钻石和艺术遗产而闻名,尤其著名佛兰德画家鲁本斯画作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Preuve au port d'Anvers, l'un des plus grands au monde.

- 世界上最大口之一安特卫证明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pendant 25 ans, il a été l'un des plus gros trafiquants d'Anvers.

25 年来,他一直安特卫最大贩运者之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Anvers est l'un des plus grands ports du monde.

安特卫世界上最大口之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le port d'Anvers est devenu la 1re porte d'entrée en Europe de la cocaine.

安特卫已成为欧洲可卡因主要入境

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Les universités de Saint-Louis et d'Anvers ont mené l'enquête.

路易斯大学和安特卫大学进行了调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La proximité du port d'Anvers, où arrive la cocaine en grande quantité, favorise cette guerre des gangs.

安特卫临近,那里大量可卡因流入,助长了这场帮派战争。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon le plan de navigation, le Ladybug est arrivé au port d’Anvers le 14 mars dernier et devait en partir 17 mars.

根据航行计划,瓢虫于3月14日抵达安特卫,定于3月17日离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Anvers, le nombre de saisies a explosé: 4,7 t en 2013, 89 t l'an passé.

- 在安特卫,缉获量呈爆炸式增长:2013 年为 4.7 吨,去年为 89 吨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A cause de la cocaine, la ville d'Anvers est devenue le théâtre de violences sans précédent.

因为可卡因,安特卫市成为前所未有暴力现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Depuis l'été dernier, la police a recensé 9 meurtres liés à la drogue à Bruxelles et Anvers.

- 自去年夏天以来,警方在布鲁塞尔和安特卫记录了 9 起与毒品有关谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

À Honfleur, sa ville natale, il peint des marines, puis prend le large, peint les ports d'Anvers, de Bordeaux, de Rotterdam.

在他故乡翁弗勒尔,他画海岸并记录宽度,他还画安特卫、波尔多以及鹿特丹口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ces dernières années, les saisies de cocaine ont explosé dans les ports du Havre, Anvers et Rotterdam.

- 近年来,勒阿弗尔、安特卫和鹿特丹可卡因缉获量激增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Direction Anvers pour notre enquête du soir.

指导安特卫进行我们晚间调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En Belgique, le port d'Anvers est devenu un sujet de préoccupation nationale, directement géré à Bruxelles par le parquet fédéral.

- 在比利时,安特卫已成为国家关注主题,在布鲁塞尔由联邦检察官办公室直接管理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

Septembre 2013, la polémique éclate : Anvers revendique l’accueil des pandas et les partis d’opposition accusent le Premier ministre de favoritisme.

2013年9月,争议爆发:安特卫声称接待了熊猫,反对党指责总理偏袒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sur le port de Lille, 5 ou 6 bateaux partent chaque semaine vers Dunkerque ou Anvers par le canal de la Deûle.

从里尔出发,每周有 5 或 6 艘船通过 Deûle 运河前往敦刻尔克或安特卫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une nouvelle attractivité des ports français qui s'explique par le renforcement de la sécurité des voisins européens Anvers et Rotterdam.

- 法国新吸引力可以通过欧洲邻国安特卫和鹿特丹加强安全来解释。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les ports de Rotterdam et d'Anvers constituent la bouche d'entrée des produits sur le continent européen et assurent une part majeure des exportations.

鹿特丹安特卫通往欧洲大陆产品门户,占出口主要份额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接