Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.
最后,安哥拉代表团全支持布隆迪代表的请求。
Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.
安哥拉做到了让其人口的三分之一以上重新从事产性活动。
Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.
本次会议对于安哥拉具有特殊重要性,因为安哥拉人口多数为青年。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯(安哥拉)经鼓掌通过当选为主席。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领是一项不可侵犯的原则。
M. José Eduardo dos Santos, Président de la République d'Angola, prononce une allocution.
安哥拉共国总统若泽·爱德华多·多斯桑托斯下在大会讲话。
Ces déséquilibres en matière de financement ne sont ni nouveaux, ni aberrants.
除了关于安哥拉的小型紧急呼吁外,其他呼吁获得的资金不超过40%。
L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.
安哥拉支持建立巩固平常设基金。
L'Angola a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
安哥拉指明了该国实施第6条的有关法律法规。
La plupart des biens ont ensuite été confisqués et nationalisés par l'État angolais.
随后大部分财产被安哥拉政府没收收归国有。
Ultérieurement, l'Angola, le Cameroun, le Soudan et le Venezuela se sont joints aux auteurs.
安哥拉、喀麦隆、苏丹委内瑞拉之后加入为提案国。
En l'absence du Président, M. Gaspar Martins (Angola), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席加斯帕尔·马丁斯(安哥拉)主持会议。
Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.
安哥拉加入后,该方案已有20个非洲国家实施。
L'Angola, le Bénin, le Liban et la Mauritanie ont présenté des demandes d'assistance technique.
安哥拉、贝宁、黎巴嫩毛里塔尼亚已提出了接受技术援助的申请。
L'Angola exhorte la communauté internationale à continuer à prêter une aide humanitaire au peuple sahraoui.
安哥拉呼吁国际社会继续向撒哈拉人民提供人道主义援助。
Le 1er octobre, des programmes ont été lancés en Angola, en Tanzanie et en Ouganda.
1日在安哥拉、坦桑尼亚乌干达开始实施各项方案。
Certains conflits ont été réglés de manière satisfaisante, comme en Angola et au Mozambique.
一些冲突已经获得令人满意的解决,如在安哥拉莫桑比克。
Elle détient une participation de 33 % dans une entreprise d'extraction de diamant en Angola.
Alrosa在安哥拉的一家钻石开采公司中拥有33%的股份。
Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.
安哥拉递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。
L'Angola regrette l'insuffisance de l'assistance dans certaines situations de crise.
安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et quand on est au nord de l'Angola, on franchit les frontières du Congo Démocratique.
当我们在安哥拉北部的时候,我们越过刚果共和国的国境线。
En Angola, elle traverse un champ de mines pour faire valoir son combat.
在安哥拉,她越过雷区来坚持自己的斗争。
Il y a l’Angola sur lequel il faut travailler.
而安哥拉在这个方面觉得应该要工作。
Il y a une époque, vous savez, où l'Angola a été dévasté par la guerre.
那个时期,众所周知,安哥拉被战争蹂躏。
L'embarquement Les régions d'embarquement des esclaves (le golfe de Guinée, l'Angola, le Sénégal) correspondent rarement à leur lieu de vie.
,上地区(几内亚湾、安哥拉、塞内加尔)往往不在奴隶的居住地。
C'est souvent une cible privilégiée. Des sites ont été fermés en Angola ou au Nigeria.
- 通常是主要目标。安哥拉或尼日利亚的站点已关闭。
Emmanuel Macron recevait aujourd’hui à Paris le président angolais.
马纽尔·马克龙今天在巴黎接见了安哥拉总统。
La mort de l'ex-président de l'Angola à l'âge de 79 ans en Espagne.
安哥拉前总统在西班牙逝世,享年79岁。
C'était ce soir face à l'Angola, sur le score de 2-0.
今晚对阵安哥拉,比分是2-0。
Un exemple à Luanda, en Angola, lors de la CAN 2010.
2010年1月,安哥拉罗安达的一个例子。
Avant d'aller en Angola. Emmanuel Macron est au Gabon.
去安哥拉之前。伊曼纽尔马克龙在加蓬。
Onze membres du Conseil ont voté pour, le Venezuela a voté contre, et l'Angola s'est abstenu.
安理会十一个成员投了赞成票,委内瑞拉投了反对票,安哥拉投了弃权票。
SB : L'Angola a rendu un dernier hommage à l'ancien président José Eduardo dos Santos.
SB:安哥拉最后一次向前总统若泽·爱德华多·多斯桑托斯致敬。
BA : L'Angola a voté pour choisir un président, et le dépouillement commence.
BA:安哥拉已经投票选出总统,开始计票。
On a connu l’Irangate, à propos de l’Iran, le Koweitgate, l’Angolagate, et puis aujourd’hui, on parle du Qatargate.
我们知道伊朗门,关于伊朗,科威特,安哥拉门,然后今天我们谈论卡塔尔门。
L’Angola: étape économique dans ce pays où Total, l'entreprise française extrait 15 pour cent de son pétrole...
安哥拉:这个国家的经济里程碑,法国公司道达尔(Total)开采了15%的石油。
SB : les enfants de Jonas Savimbi, ancienne figure de la rébellion angolaise, portent plainte devant la justice.
SB:安哥拉叛乱的前人物若纳斯·萨文比(Jonas Savimbi)的子女向法院提出申诉。
Parce qu'en 89, on a dû rentrer au pays, c'est-à-dire en Angola, puis je suis allé en France pour faire mes études supérieures.
因为89年遣送回国——安哥拉,我去了法国为了继续学业。
Le Nigeria est la deuxième étape de la tournée africaine du Premier ministre chinois, qui se rendra aussi en Angola et au Kenya.
尼日利亚是中国总理非洲之行的第二站,还将访问安哥拉和肯尼亚。
Le chef de la diplomatie américaine commence ce lundi sa tournée par une rapide escale au Cap-Vert avant de rejoindre la Côte d'Ivoire, le Nigeria et l'Angola.
美国外交事务负责人本周一开始他的访问, 在佛得角短暂停留,然后前往科特迪瓦、尼日利亚和安哥拉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释