有奖纠错
| 划词

Le CN-235 est reparti ensuite en direction de la région d'information de vol d'Ankara.

CN-235型飞机随后返回飞行情

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.

他还就近距离间接谈判访了和雅典。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été traduit en turc et serait publié sous peu à Ankara.

现已将其译为土耳其文,不久将在分发。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite décollé à 12 h 44, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

湾流型飞机于12时44分飞离机场,返回飞行情

评价该例句:好评差评指正

Il est reparti à 15 h 23, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

湾流型飞机于15时23分飞离机场,返回飞行情

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est retourné le 18 avril dans la région d'information de vol d'Ankara.

飞机4月18日返回空中情

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est retourné le même jour dans la région d'information de vol d'Ankara.

飞机同日返回空中情

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est retourné le lendemain dans la région d'information de vol d'Ankara.

飞机次日返回的飞行情

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est reparti le même jour vers la zone d'information de vol d'Ankara.

机在同一天返回飞行情

评价该例句:好评差评指正

L'appareil a ensuite décollé à 14 h 25, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

飞机于14时25分飞离机场,返回飞行情

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je réaffirme l'engagement sans équivoque d'Ankara et notre détermination à débloquer la situation.

今天,我再次重申对打破这一僵局的明确承诺和决心。

评价该例句:好评差评指正

Il est reparti le même jour en direction de la région d'information de vol d'Ankara.

飞机次日飞返飞行情

评价该例句:好评差评指正

Il est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.

同日,飞机又返回飞行情

评价该例句:好评差评指正

Il est reparti en direction de la région d'information de vol d'Ankara le 8 novembre.

这架飞机在11月8日飞返飞行情

评价该例句:好评差评指正

Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.

他还对雅典和进行了工作访

评价该例句:好评差评指正

Ankara a soutenu sans réserve la prise de position de M. Denktash.

完全支持登克塔什先生的立场。

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil est reparti le lendemain vers la région d'information de vol d'Ankara.

飞机第二天起飞,返回飞行情

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.

飞机当天返回飞行情

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils sont repartis le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.

飞机于当天返回飞行情

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.

机于同日返回飞行情

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8

Comment Ankara est-elle revenue dans le jeu diplomatique?

安卡拉重回外交游戏的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

L'année suivante, Ankara vendait des drones à l'Ukraine.

次年,安卡拉向乌克兰出售无人机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Vu du ciel, ce lac salé près d'Ankara ressemble à un tableau.

从天上看,安卡拉附近的个盐湖就像一幅画。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

La possibilité d'un corridor céréalier sécurisé sera discutée demain à Ankara entre Russes et Turcs.

明天,俄罗斯人和土耳其人将在安卡拉讨论建立安全粮食走廊的可能性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4

C'est en tout cas, ce que pense savoir Ankara.

无论如安卡拉认为它所知的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Ankara affirme avoir identifié un groupe de 15 Saoudiens qui pourraient être impliqués.

安卡拉声称已经确定了可能参与其中的 15 名沙特人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Ce pasteur américain était au cœur des tensions diplomatiques entre Washington et Ankara.

位美国牧师华盛顿和安卡拉之间外交紧张局势的核心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9

Ankara s'inquiète notamment d'un possible afflux de réfugiés sur son territoire.

安卡拉特别担心难民可能涌入其领土。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7

La riposte d'Ankara se poursuit une semaine après l'échec du putsch.

安卡拉的回应在政变失败一周后仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3

La classe politique allemande dans son ensemble redoute une dépendance de l'UE envers Ankara.

整个德国政治阶层都担心欧盟对安卡拉的依赖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2

Le secrétaire d'Etat Rex Tillerson en visite à Ankara.

国务卿雷克斯·蒂勒森访问安卡拉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6

Pour la Turquie, ce serait grâce aux discussions menées par Ankara avec Moscou.

对于土耳其来说,要归功于安卡拉与莫斯科举行的讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1

Paris a été frappé, la Tunisie aussi, Ankara également.

巴黎受到打击,突尼斯也受到打击,安卡拉也受到打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2

Ankara craint de voir affluer jusqu'à 600 000 civils syriens à sa frontière.

安卡拉担心,多达60万叙利亚平民将涌入其边境。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

Face aux réticences des autres acteurs régionaux, Ankara n'est pour l'heure pas passée à l'acte.

面对其他地区玩家的不情愿,安卡拉尚未采取行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1

Washington demande en effet à Ankara de réduire ses achats d'hydrocarbure auprès de l'Iran.

华盛顿要求安卡拉减少从伊朗购买的碳氢化物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2

En Turquie, l'ambassade des Etats Unis a été la cible d'un attentat, à Ankara précisément.

GF:在土耳其,美国大使馆袭击的目标,确切地说安卡拉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2

Ce soir, la Maison Blanche condamne avec force, cette attaque survenue à Ankara.

今晚,白宫强烈谴责在安卡拉发生的次袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6

La police turque a tiré des gaz lacrymogènes à Istanbul et Ankara.

土耳其警方在伊斯坦布尔和安卡拉发射催泪瓦斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8

Ankara est pourtant un allié de Berlin au sein de l’Otan.

然而,安卡拉柏林在北约内的盟友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur, encagoulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接