有奖纠错
| 划词

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织促进美国与别克斯岛之间的通信联系。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 23 élèves ont été tués et 39 blessés.

在本报告所述期间,近东救济工程处校的23名被杀,39名受伤。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,没有人晓得在预备班阶段的到底麽?"

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers ont dû être emmenés dans des abris souterrains.

该镇被带到地下避难所躲避。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves également doivent parcourir des distances considérables pour se rendre à l'école.

也必须走很远才能到达校。

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.

好奇试服药物的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.

而且们提供免费的校车服务。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a également sensibilisé régulièrement les enfants des écoles au danger des mines.

联黎部常对宣传地雷的危险。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaïdjan se sert des rencontres sportives scolaires pour susciter un intérêt pour l'éducation.

阿塞拜疆利用体育活动促进对教育的重视。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 14 ans.

对5至14岁的推行义务免费教育。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 14 ans.

对5至14岁的实行免费义务教育。

评价该例句:好评差评指正

Des fournitures scolaires ont été remises à 20 000 écoliers réfugiés dans le Bas-Congo.

在下刚果,向2万名难民提供该书用具。

评价该例句:好评差评指正

Les filles se heurtent à des difficultés supplémentaires.

因此,常常辍并从事仅足糊口的农业工作。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'école que les villageois avaient construite eux-mêmes était fréquentée par 41 enfants.

现有的校是村民自己建造的,有41名

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.

安圭拉对5至17岁的实行免费义务教育。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves d'une classe d'une école locale avaient été invités en tant qu'observateurs.

当地的一班以观察员身份应邀出席会议。

评价该例句:好评差评指正

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

在三月间有150万名是对新阿富汗的确认。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un million d'enfants scolarisés devraient recevoir d'ici décembre des rations alimentaires à l'école.

此外,到12月份,估计有100万将领取食物。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux 15 % restants, on ne sait toujours pas comment ils pourront poursuivre leur scolarité.

至于其余的15%,尚不清楚这些将如何继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'aide alimentaire sert souvent à fournir un repas quotidien à chaque enfant à l'école.

其次,粮食援助通常被用来在校为每位提供一顿日餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6

Ces écoliers l'ont attendu toute la journée.

这些学童已经等整天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

C'est une entreprise dans laquelle il y a pas mal de parents avec enfants scolarisés.

这是家公司,其中有很多有学童的父母。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

La fin de l'année scolaire, et, demain, des millions d'écoliers sont officiellement en vacances.

学年结束,明天,数百万学童正式放假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Impossible, donc, d'y accueillir les écoliers.

因此,不可能在那里欢迎学童

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Deux écoliers et une collégienne à équiper pour la rentrée.

- 两学童女学生将在学年开始时进行装备。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年

Si tout va bien, les écoliers pourront faire leur rentrée scolaire en octobre prochain.

如果切顺利,学童将于明年 10 重返校园。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Les écoliers traversent la rue à la queue leu leu, l'un derrière l'autre.

学童后地排成列过马路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Ces collégiens namibiens ont fait des centaines de kilomètres pour découvrir la vie des guépards.

- 这些纳米比亚的学童已经跋涉数百公里去探索猎豹的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Mais selon ces parents d'écoliers, le trafic a repris depuis comme si rien ne s'était passé.

但据这些学童家长说,交通已经恢复,就好像什么也没发生过样。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ces chaises, pensées pour les besoins des écoliers, répondent à une nouvelle philosophie de l'enseignement.

这些椅子是根据学童的需求而设计的,符新的教学理念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Dans les Alpes du Sud, cette expédition hors du commun à laquelle ont participé des dizaines d'écoliers.

- 在南阿尔卑斯山,数十学童参加这次非凡的探险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

55 pompiers, 6 équipes du Samu et 4 hélicoptères sont déployés pour faciliter l'évacuation des écoliers.

55 消防员、6 个 Samu 小组和 4 架直升机,协助学童疏散。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

On propose 60 produits à moins de 2 euros qui permettent de couvrir l'ensemble des besoins d'un écolier.

- 我们提供 60 种产品,价格不到 2 欧元,可满足学童的所有需求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9

Dans les rues de Chiang Rai, transformées en torrents, ces écoliers ont trouvé refuge dans leur établissement.

在清莱的街道上, 这些街道变成洪流,这些学童在他们的机构中​​找到庇护所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11

Enfin une grève un peu particulière, c’est en Australie, et les protestataires sont de jeunes écoliers et des collégiens !

最后,澳大利亚发生场特别的罢工,抗议者是年轻的学童和大学生!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Recycler ce qui peut l'être, comme à Limoges, avec cet arbre bicentenaire bientôt transformé en mobilier pour les écoliers.

- 回收可回收的东西, 就像在利摩日样,这棵二百周年树很快将被改造成学童的家具。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9

Alice Pozycki était aux côtés d'écoliers du nord ouest de Paris pour cette toute première matinée de l'année scolaire.

FB:爱丽丝·波兹基(Alice Pozycki)在学年的第天早上就和巴黎西北部的学童们在起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5

SD : 3 jours donc après le massacre dans l'école élémentaire de Uvalde, dans lequel 19 écoliers ont été tués.

SD:所以在 Uvalde 小学大屠杀 3 天后,19 学童被杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

L'exercice est souvent redouté: chaque printemps, depuis 6 ans maintenant, de jeunes écoliers participent à la dictée du Tour de France.

这项练习经常令人恐惧:每年春天,6 年来, 年幼的学童都会参加环法自行车赛的听写。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

S.Gastrin: En France hexagonale, les écoliers sont en vacances pour encore 3 semaines, mais les élèves réunionnais ont déjà repris les cours.

- S.Gastrin:在法国大陆, 学童们又放假三周,但留尼汪岛的学生已经恢复上课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接