À ce titre, les manuels destinés aux enseignants et les cahiers d'exercices à l'intention des étudiants ont été élaborés.
此外,有关的教师手和学生作业习题已最后定稿。
Mesure : Fourniture d'un soutien scolaire à des enfants dans les états de Oyo, Enugu et Ogun (Nigéria) par l'organisation de classes pendant les vacances et d'activités périscolaires; c) objectif 3 - promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes.
约、埃努古和
贡等州开办
课堂和课外活动,帮助学生完成作业;(c) 目标3——促进两性平等和增强妇女权力。
En outre, il les conseille pour leurs devoirs à la maison, la gestion de leurs finances et les soins à apporter à leurs enfants et leur propose des cours d'informatique, de couture ou de formation à d'autres compétences qu'elles souhaitent acquérir pour devenir indépendantes.
他们还指导学生做作业、如何处理财务、如何照看子女以及向年轻母亲提供她们希望学习的电子计算机、缝纫和其他技能课程,使她们能够独立。
Les écoles de l'Office en Cisjordanie sont celles dans lesquelles le taux d'occupation des classes est le plus faible (38,2 élèves) du fait qu'une grande partie des écoles étaient installées dans des locaux loués inadaptés (19,3 %) ou situées en dehors des camps ou dans des zones éloignées.
工程处西岸的学校相当多的是租用不能令人满意校舍(19.3%)或位于难民营之外或位于偏僻地区,所以教室的平均占用率(38.2名学生)
所有作业地区中倒数第一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les enseignants qui seront mieux rémunérés, pour les élèves qui seront davantage accompagnés en français et en mathématiques pour leurs devoirs et pratiqueront plus de sport à l'école, pour les parents qui verront le remplacement systématique des enseignants absents.
教的薪水会更高,
的家庭作业会在法语和数
方面得到更多的支持, 在
校进行更多的体育运动,家长们会看到缺席教
的系统性替代。