有奖纠错
| 划词

Moi aussi, je suis tout seul.

我也是孤零零一个人。

评价该例句:好评差评指正

Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

画这张画那天,我爬上半山腰,看见上面石头崮顶,接着崎岖山路,一条一条,像路又似乎不是,孤零零柿子树已经落光了叶子。

评价该例句:好评差评指正

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,大学城停得满满一小汽没和我告别就各自赶着节了。只剩孤零零一辆红色小轿停靠在一角。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.

后来他们来到一个孤零零茅屋,拖出一名17岁少女,有两名士兵当着其他村民面强奸了她。

评价该例句:好评差评指正

Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?

在最后那盘录音带,你告诉我说,你爱我……可是,将深爱着孤零零留在这个世界上,自己却永远撒手而去,这是多么残忍,你是否明白?

评价该例句:好评差评指正

Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.

并非不象在黑糊糊辽阔海洋中为船只导航一座孤零零灯塔,明确撤出东帝汶战略是强大推动力,帮助联合国实现其目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

On est toujours tout seuls et ça nous casse les couilles!

我们总是,真的很烦!

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Si, mais cette maison est un peu isolée.

喜欢,但这座房子太了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bah une pauvre tête, ma pauvre tête comme ça qui vole dans le vide.

一个头,我头在空中飘着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des femmes seules ! je crois bien que cela fait frémir !

两个女人!真是,我一想到,寒毛便会竖起来!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bien entendu, elle n'était pas partie seule.

当然,她并非出走

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je suis qu'une pauvre tête peut-être, tu vois quelque chose là qu'il fait en dessous.

也许我只是个头,你没看到下面有什么东西

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, monsieur, je suis seul au monde.

“没有,先生,我在这个世界上是一个人。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il était seul ! Ni son maître, ni Nab ne l’accompagnaient !

但它是!纳布和它主人都没有和它在一起!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le lendemain, le marquis conduisit Julien à un château isolé assez éloigné de Paris.

第二天,侯爵把于连带到一座离巴黎相当远

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand cet infortuné était à l’île Tabor, il se savait seul !

“当这个不幸人在达抱岛上时候,他知道他是一个人!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il avait l'air perdu, le petit chien, il était tout seul et ça m'a fait beaucoup de peine.

它好像迷路了, 一副样子让我很担心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Seul ! il était redevenu seul ! il était retombé dans le silence, il se retrouvait en face du néant !

!他又一个人了,他觉得自己重又陷入了寂之中!

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Une fois là-bas tu vas être toute seule.

你就是一个人了。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Devant lui, un vallon solitaire où l'herbe est haute.

在他面前,是一片山谷,草高大。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le vent m'apporte par intermittence une petite sonnerie solitaire, qui vient de loin.

风断断续续地给我带来一点铃声,是从远方传来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un drôle de groupe se rapproche discrètement des pavillons et jette son dévolu sur une maison isolée.

一群陌生人悄悄靠近亭子,将目光投向了一座房子。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Avant le pont, sur la droite de la route, était une maison isolée portant l'enseigne du Cheval-Blanc.

在桥前,在路右侧,有一座房子,上面挂着白马标志。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Pas un ouvrier ne bougeait, à peine en rencontrait-on un par hasard, isolé, le regard oblique, baissant la tête devant les pantalons rouges.

没有一个人活动,偶尔碰到一个矿工,也是斜着眼、低着头在大兵跟前走过去。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d’un monde égoïste qui voulait lui arracher sa toison, ses trésors.

想到把这头和她自己一样洁白羔羊,留在自私自利世界上任人宰割,她就发抖。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Là, derrière cette cloison, est un cabinet solitaire donnant sur l'antichambre, et dans l'antichambre vous n'avez vu qu'un officier, n'est-ce pas ?

在那儿,在这个隔板后面, 有一个俯瞰前厅柜子,在前厅,你只看到一个军官,不是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接