有奖纠错
| 划词

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités et l'absence d'une assistance médicale, psychologique et juridique adéquate, sont des difficultés couramment rencontrées par la femme migrante.

恐惧、没有证件、为了支付旅费而在原籍国身受债役、在原籍国孤陋寡闻、害怕被举报给政府当局以及缺乏、心理和法律援助是女移民中普遍存在情况。

评价该例句:好评差评指正

De plus, afin d'augmenter la compétitivité de l'industrie agroalimentaire, des industries rurales ou des zones franches industrielles et de l'agriculture sous contrat, on a créé de nouveaux types de contrats, qui contiennent parfois des arrangements contractuels complexes difficiles à comprendre par les nouveaux employés peu informés, et qui n'ont pas fait d'études ou très peu.

这类安排可涉及复杂合同安排,对所受教育不多或未受过正式教育孤陋寡闻新雇员来说并不是不言而喻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满, 被布置的, 被擦去, 被采纳的草案是他的, 被拆坏, 被拆散, 被拆散的, 被缠住, 被缠住<俗>, 被超过的, 被扯破, 被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接