有奖纠错
| 划词

Le programme fait une très grande place aux questions sociales et surtout à nouveau : a) aux femmes (en particulier les mutilations génitales féminines et la vulnérabilité face aux maladies sexuellement transmissibles); b) les risques associés aux soldats actifs et démobilisés; et c) les populations itinérantes (mobilité saisonnière et culturelle).

该方案目的是程度上“密切注意社会问题,再度侧重以下方面:(a)性别(强切割女性生殖器官问题罹患性传播疾病危险);(b) 与复员士兵有关风险;以及(c) 流动人口(季节性文化两方面)”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接