Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续在分歧问题上,我们集体努力应该促进建立共识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性之间在一种微妙相互系。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能在缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都在着明显社会不平等现象,其也有一些种族因素。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单边行动无助于解决在问题。
Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.
这可为找出联合国同一系统一些组织之间可能在业务差距基础。
J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.
我已经描述了双边进程以及当地在相当严重挑战。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪在问题需要采取三管齐下方法。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业学和技术发展表明,前面可能在严峻风险。
Une double autorité de facto continue d'exister dans les territoires palestiniens.
目前在巴勒斯坦领土上仍继续在两个事实上权力机构。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,在第一庇护国反应问题。
Toutefois, celles-ci n'expliquent pas complètement la présence de certaines particules d'UFE et d'UHE.
然而,这些资料尚不能充分解释一些残留低浓铀和高浓铀在。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济振兴。
Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.
还应促进更多人了解这些工具在。
Le Comité regrette que ces stéréotypes figurent encore dans les manuels et programmes scolaires.
委员会对教书和课程始终在定型观念感到切。
Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.
委员会还对学校教学大纲和课本持续在陈规定型观念表示切。
Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.
委员会还切持续在强迫婚姻和早婚现象。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑在《公民及政治权利国际公约》条款是合适,该公约缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。
Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires.
委员会对于教书持续在定型观念也感到切。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面在类似问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des problèmes du centre et des nouveaux projets d'activités.
文化中心的问题和新活动的计划。
Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.
不对等动词,不直接的翻译。
Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.
要知道,这种互动教学法日本是不的。
En outre, il s’agit de bactéries vivantes, présentes dans une proportion donnée.
另外,这些是活细菌,的比例。
Et ceux-ci continuent d'avoir entre eux les mêmes intrications quantiques.
而且它们之仍着牢固的量子联系。
Leur présence donne lieu à de nombreuses discussions.
他们的,引起大量的讨论。
Donc, vous l'avez compris, ma présence est aussi une marque d'exigence.
因此,正如您所理解的那样,我的也是一种紧迫性的标志。
Par exemple en France, il existe ce qu’on appelle « l’étiquette » .
比如法,我们所谓的“礼节”。
Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.
很快,两兄弟就被族人认为是与众不同的。
Ce milieu, moi, je ne sais même pas s'il a existé.
我不知道不那样的环境。
Il y a quand même de l'affect, toujours.
情感还是的。
J'ai l'impression qu'il y a une bienveillance aussi autour du style qui n'existait pas avant.
我觉得对于风格也有一种善意,这是前不的。
L’être humain, c’est parfois un peu contre-intuitif, on n’est pas forcément des êtres rationnels.
人类有时候是有点违反直觉的,我们并不一是理性的。
La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.
佩里戈尔德的地下也着丰富的遗产。
En l’absence de cryptage, il existe un risque théorique de piratage.
从理论上说,没有加密的情况下,盗用的风险。
Bon. Pour la prononciation, vraiment, il y a énormément de différences entre les régions.
好的。发音方面,真的,地区之间很大的差异。
Je suis sûr que si, ça existe aussi dans votre pays et c’est génial.
我敢肯它确实,它也于你的家,这很棒。
On va rétablir toutes les syllabes qui devraient être là normalement.
我们来恢复所有本应的音节。
Mais bon... Ils existent quand même ! De temps en temps.
但它们还是的!偶尔使用。
C'est quelque chose qui existe dans beaucoup de langues.
这是许多语言中都的现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释