有奖纠错
| 划词

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

我穿着这套西服去过大大小小、葬和招聘面试。

评价该例句:好评差评指正

Tout le village était présent à leur mariage.

全村人都参加了他们

评价该例句:好评差评指正

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大科摩岛盛大是一种重要传统。

评价该例句:好评差评指正

Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !

让您浪漫而轻松!!

评价该例句:好评差评指正

Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.

为了他典他租用了30辆小汽车。

评价该例句:好评差评指正

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把晚宴气氛活跃了。

评价该例句:好评差评指正

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘专家,经验丰富,对流程驾轻就熟。

评价该例句:好评差评指正

Je veux absolument aller à leur mariage.

我一定要去参加他们

评价该例句:好评差评指正

Ce mariage est militant, a déclaré Florent Robin.

弗洛表示说:“这是一次挑战性

评价该例句:好评差评指正

Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.

这种有香味小花,在法国上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福到来」。

评价该例句:好评差评指正

Avec les meilleurs services, le prix abordable, vous donner l'un des plus romantiques de mariage.

以最好服务、最实惠价格,给你一个最浪漫

评价该例句:好评差评指正

J’ai assisté à la noce de mes amis.

我参加了朋友

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性堂进行。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à préparer les noces de mon mari.

我还要准备我丈夫。”

评价该例句:好评差评指正

Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.

将在2011春天或者夏天在伦敦举行。

评价该例句:好评差评指正

Seul un petit pourcentage de mariages est civil, sans célébration religieuse (tableau 16.1).

只有很小比例以民事方式举行而未举行宗教祝(表16.1)。

评价该例句:好评差评指正

Il est populaire d'utiliser un muguet dans un mariage en France,parce qu'il représente le bonheur .

在法国上铃兰很常用,应该它代表着幸福。

评价该例句:好评差评指正

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们中,他得到了不少好处,因为在这点上他可是不能开玩笑

评价该例句:好评差评指正

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办皇家费用高额,尤其是因为这是政府批准祝日。

评价该例句:好评差评指正

L'annonce de son mariage a ravi des Monégasques qui commençaient à désespérer que l'événement arrive un jour.

宣布使一些狂热摩纳哥人不再抱有希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

A quatre jours de ton mariage, on passe en mode économie de stress.

再过四天就婚礼了,要试着让自己情绪少激动些。

评价该例句:好评差评指正
法语小剧场

Moi c'est bouché comme la galerie des glaces pendant le mariage du roi !

堵住了,就婚礼玻璃长廊。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais un mariage sans messe, on avait beau dire, ce n’était pas un mariage.

,没有弥撒婚礼,无论如何也会不成体统

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Là, c'est le jour de mon mariage avec lui.

这张,我跟他婚礼之日。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est une preview de la Wedding Collection, c'est des choses beaucoup plus classiques.

婚礼设计身,这很经典。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Il apprend la date du mariage de la femme.

他知道了女人婚礼日期。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Comme celui de Chiara Ferragni en 2018.

比如2018年琪亚拉 法拉格尼婚礼

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ça a été offert au mariage de Louis XIV. - Oh !

而且在路易十四婚礼上赠。- !

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'avais appelé ça " La Noce des Enveloppes."

我称之为“信封婚礼”。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'était un petit clin d'œil au livre Noces de Camus.

对加缪《婚礼》一书小小致敬。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je me souviens très bien de mon mariage.

我对我婚礼记得特别清晰。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et on va suivre toutes les étapes, depuis leur rencontre jusqu'à leur mariage.

从他们相遇到他们婚礼,我们将跟随他们各个阶段。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour son mariage, le couple a sorti le grand jeu en invitant un orchestre symphonique.

对于他们婚礼,这对夫妇使出了浑身解数,邀请了一个交响乐团。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une invitation, " j'ai reçu une invitation pour le mariage." Avant-dernier mot, j'affiche l'image ici.

邀请,“我收到了去参加婚礼邀请”。倒数第二个词,我在这里展示图片。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je marie tous les jours des jeunes gens, dont jadis j’ai marié les grands-pères.

我每天都为年轻人主持婚礼,从他们祖父婚礼我主持

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

« Venez à mon mariage. Ah, au fait, vous êtes peut-être mon père. »

来我婚礼吧。你可能我爸爸?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains achètent les souvenirs de son mariage, tasses, assiettes couvertes à son effigie.

有些人购买她婚礼纪念品,杯子,印有其肖盘子。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ouais donc cet été, il y a beaucoup de mariages.

,所以这个夏天有很多婚礼

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je me dis que ça permet d'inviter ceux qui ne seront pas au mariage.

我心想这样可以邀请那些没法参加婚礼人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comme le jour de mon mariage ?

“就在我婚礼上一样?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接