有奖纠错
| 划词

La législation de Sainte-Lucie distingue entre enfants légitimes et enfants naturels.

圣卢西亚法律对生子生子女作了区分。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给生子女的扶养费金额是不受限制的。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Article 27 du Code civil, l'enfant légitime prend le nom du père.

根据《民法典》第27条规定,生子女取用姓。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生子女享有平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

生子女的监护权归

评价该例句:好评差评指正

La loi fixe les conditions juridiques du mariage et de la famille»

对其生或生子女都有义务责任。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

决定生子女的公民权。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何生子女都是生活伴侣的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Un enfant né hors mariage acquiert le domicile de sa mère (art. 3).

生子女应获得其的户籍(第3节)。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名生子女的监护权。

评价该例句:好评差评指正

Si l'enfant est légitime, il appartient à la famille de son père.

如果孩子是生子女,她/他属于其的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Si l'enfant naît hors mariage, il appartient à la famille de sa mère.

如果孩子是生子女,她/他属于其的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院结案前,孩子被认为是生子女。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于生子女。

评价该例句:好评差评指正

La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.

待遇上的惟一差别是生与生子女之间的差别。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于生子女的规定。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就生子女的权利作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,生子女不得继承的财产。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît aux enfants du plaçage les mêmes droits prévus pour les enfants nés du mariage.

该法案承认合居所生子女享有与生子女相同的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant peut contester sa naissance dans le mariage endéans deux ans après avoir atteint sa majorité.

孩子成年后两年内可对自己是否为生子女提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il n'a pas d'enfant légitime, qui héritera de ces terres s'il y arrive malheur?

女,如果不幸发,谁来继承这些土地?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rien d'exceptionnel me direz vous sauf que la mesure concerne aussi les femmes en union libre et les enfants illégitimes.

你会告诉有什么例外,除了这项措施也涉及同居中女和非女。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le fils d'un jeune notaire et d'une paysanne : né hors des lois du mariage, c'est donc un bâtard aux yeux de la société, et on peut l'oublier.

他是一位年轻公证员和一位农子:由于他父母在他时有合法婚姻关系(即非女),因此在社会眼中他是个私子,们可以忽略这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Selon l’historienne qui a fait cette découverte macabre, il s’agit d’enfants né hors-mariage dont les jeunes mères étaient placées dans le couvent et qui vivaient dans des conditions plus que précaires.

根据做出这一可怕发现历史学家说法,这些是非女,他们年轻母亲被安置在修道院里,活在不稳定条件下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接