La législation de Sainte-Lucie distingue entre enfants légitimes et enfants naturels.
圣卢西亚法律对生子女生子女作了区分。
Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.
应付给生子女的扶养费金额是不受限制的。
Selon l'Article 27 du Code civil, l'enfant légitime prend le nom du père.
根据《民法典》第27条规定,生子女取用姓。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
生生子女享有平等的权利。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
生子女的监护权归。
La loi fixe les conditions juridiques du mariage et de la famille»
对其生或生子女都有义务责任。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
决定生子女的公民权。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何生子女都是生活伴侣的孩子。
Un enfant né hors mariage acquiert le domicile de sa mère (art. 3).
生子女应获得其的户籍(第3节)。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名生子女的监护权。
Si l'enfant est légitime, il appartient à la famille de son père.
如果孩子是生子女,她/他属于其的家庭。
Si l'enfant naît hors mariage, il appartient à la famille de sa mère.
Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.
在法院结案前,孩子被认为是生子女。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的同样规则也适用于生子女。
La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.
待遇上的惟一差别是生与生子女之间的差别。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于生子女的规定。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就生子女的权利作出了规定。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,生子女不得继承的财产。
Il reconnaît aux enfants du plaçage les mêmes droits prévus pour les enfants nés du mariage.
该法案承认合居所生子女享有与生子女相同的权利。
L'enfant peut contester sa naissance dans le mariage endéans deux ans après avoir atteint sa majorité.
孩子成年后两年内可对自己是否为生子女提出质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas d'enfant légitime, qui héritera de ces terres s'il y arrive malheur?
他有婚子女,如果不幸发,谁来继承这些土地?
Rien d'exceptionnel me direz vous sauf que la mesure concerne aussi les femmes en union libre et les enfants illégitimes.
你会告诉,有什么例外,除了这项措施也涉及同居中女和非婚子女。
C'est le fils d'un jeune notaire et d'une paysanne : né hors des lois du mariage, c'est donc un bâtard aux yeux de la société, et on peut l'oublier.
他是一位年轻公证员和一位农子:由于他父母在他时有合法婚姻关系(即非婚子女),因此在社会眼中他是个私子,们可以忽略这一点。
Selon l’historienne qui a fait cette découverte macabre, il s’agit d’enfants né hors-mariage dont les jeunes mères étaient placées dans le couvent et qui vivaient dans des conditions plus que précaires.
根据做出这一可怕发现历史学家说法,这些是非婚子女,他们年轻母亲被安置在修道院里,活在不稳定条件下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释