Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河到的时候就会变得巨大。
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳的发力是很有的,还会造成内伤。
Les enfants sont particulièrement exposés à ce danger.
儿童特别到这种的影响。
La nature des conflits et des menaces a changé.
冲突和的本质已经改变。
Nous avons des outils pour faire face à cette menace.
我们有对付这种的手段。
Le concept de menace est une question de perception.
的概念是一个认识问题。
Cela vaut tout particulièrement pour la menace Taliban.
有塔利班的情况特别如此。
Une action mondiale doit répondre à une menace mondiale.
全球行动是全球的因应之道。
Il faut répondre collectivement à cette menace.
必须找到对付这种的共同方法。
En règle générale, les pauvres sont les plus exposés aux menaces de tous genres.
穷人一般更易各类的影响。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域到的战略的最新资料。
Nous disposons des outils nécessaires pour faire face à la menace extrémiste.
我们拥有应对极端主的工具。
La nature des menaces a complètement changé.
的性质已发生了彻底的变化。
Comprenons-nous véritablement toute l'ampleur de cette menace?
我们是否真正理解这种的全部含?
Comment assurer la sécurité d'Israël constamment menacé par des tirs en provenance de Gaza?
如何能够确保到从加沙发射的火箭弹的以色列的安全?
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核的政治意愿。
Un pays qui ne constituera jamais ni pour quiconque une menace extérieure.
一个从未有人将其视为外来的国家。
Elle a fait front, face à de nouvelles menaces aussi bien qu'à des menaces familières.
它正视正出现的和熟悉的。
Car les réponses aux menaces nouvelles ne peuvent émerger que collectivement.
对新的应对办法只能来自于集体。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个到经常性军事的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne t’avise pas de revenir ici ;dit ma mère d’un ton menaçant.
不许你回家,母亲用威胁的口气说道。
L'un des rhinocéros les plus menacés est le rhinocéros de Sumatra.
犀中的一种最受威胁的是苏门答腊犀。
Elle vous regarde fixement d'un oeil menaçant et elle s'élance vers vous !
它用威胁的眼神盯着你,然后向你扑过来!
L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.
时间的加速、威胁的临近,以及和解需要新的调整。
Ne t'avise pas de revenir ici, dit ma mère d'un ton menaçant.
—你还敢回来,我妈妈说,带着威胁的语气。
Cinquante hommes, fouettés de menaces, furent lancés dans le parc.
五十名受到威胁的小兵扑到古里的园子里去了。
Danger au sens... pas danger de mort, mais on se juge, on se méfie beaucoup.
威胁的意思是… … 不是生死攸关的威胁,但我们会互相评判,互相警惕。
Les minorités sexuelles, déjà menacées auparavant, sont plus pourchassées que jamais.
以前就受到威胁的性少数群体,比以往任何时候都更容易受到追捕。
La patrouille disparue, un lourd silence méfiant retombait sur la ville menacée.
巡逻队一过去,沉重而疑虑重重的寂静再次笼罩这座受到威胁的城市。
Un murmure approbateur se répandit dans la salle. Rogue parut plus menaçant que jamais.
班上其余学生都喃喃表示同意。斯内普比平时更加是一脸威胁的神态。
Des phrases comme celle-ci menacent la fin de la relation.
这样的句子威胁着关系的结束。
D'abord parce que c'est la prochaine qui va être saccagée et menacée, elle l'est déjà.
首先因为海洋是下一个将被破坏和威胁的地方,事实上它已经被威胁。
On retrouve aussi dans les gorges le sympétrum déprimé, une libellule très rare et menacée.
我们还在峡谷中发现了赤蜻,这是一种非常罕见的、受到威胁的蜻蜓。
Tout cela menace notre production de nourriture.
这一切都会威胁我们的粮食生产。
Pour parer à des menaces futures, la flotte terrienne contre-attaquera.
为了消除未来的威胁,地球的星际舰队将反攻我们的星系。
Pour eux, la menace d'Hermione était un coup en traître.
显然,在他们看来,赫敏的威胁是很阴险的一招。
Il ne peut être mis en place que dans des situations graves de péril pour l'Etat.
它只能在严重的威胁国家危险的情况下实施。
Et la voix qui vous a menacé par téléphone ? À quoi ressemblait-elle ?
“电话里威胁你的那个人?他的声音像谁?”
Les inondations ne sont pas la seule menace qui pèse sur nos habitations.
洪水不是对我们家园唯一的威胁。
Il ne s'agit pas de faire exploser un astéroïde menaçant, mais de dévier sa trajectoire.
这不是要引爆一颗威胁性的小行星,而是要改变它的轨道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释