有奖纠错
| 划词

Cet enfant a récité un compliment à sa tante le jour de l'An.

这孩子新年那天向他的背诵了一段祝词。

评价该例句:好评差评指正

“Et puis , on peut visiter le Quartier Latin ,”ajoute la tante de Claudette.

克洛岱特道:“然后,我们可以参观拉丁区。”

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui je vais voir ma tante.

今天我要去看我的

评价该例句:好评差评指正

Nous voulions repasser après avoir déposé Camille à l’école pour acheter un test de grossesse.Sur la route, j’ai senti l’arrivée des règles !

我们打算送珈米上幼儿园回来再去买验孕棒,就在路上,我突然感觉:大驾到!

评价该例句:好评差评指正

La tante des victimes était la secrétaire du Président Estrada, lequel avait demandé l'exécution de l'auteur après le jugement rendu en premier ressort.

受害者的是埃斯特拉达总统的秘书,总统在审讯法院裁决之后要处决提交人。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur, dans la présente affaire, a affirmé que l'épouse d'un des juges de la Cour suprême était la grand-tante des victimes (voir les constatations du Comité, par. 3.10).

本案的提交人指称,菲律宾最高法院的一名法官之妻是罪案一名受害者的大

评价该例句:好评差评指正

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

迟到一周仍不来,这在向来连天数都不差的我是极其少见的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de tantes qui, outre leurs propres enfants et en dépit de leur situation matérielle, prennent en charge leurs nièces et neveux, les entourent d'amour et prennent soin d'eux.

这些女英雄包括尽管生活贫穷,但是的子女以外,但是仍然领养了兄弟姊妹的孩子,爱护他们,照顾他们的们。

评价该例句:好评差评指正

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多的情况是,母系亲属——主要外祖母和——在抚养孤儿。

评价该例句:好评差评指正

Craignant que ses fils ne s'en prennent à l'auteur, sa tante est partie chercher de l'aide et a rencontré son cousin, un policier, qui a accepté, sur sa demande, d'enfermer l'auteur dans une cellule de la prison municipale jusqu'à ce qu'il désaoûle.

生怕儿子们会殴打提交人,便离开住宅寻帮助,她遇到了当警察的表兄,表兄经其要同意将提交人带到市监狱里,让他睡到醒酒为止。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens américains n'ont donc plus le droit d'envoyer de l'argent à leurs amis cubains et les Cubains résidant aux États-Unis sont les seuls émigrés à ne plus pouvoir fournir une aide économique à une vieille tante, à un cousin ou à un parent proche, voire tout simplement à un ami.

这样,美国公民就被剥夺向古巴朋友寄钱的权利,居住在美国的古巴人成为唯一不准向衰老的、表兄弟姐妹、大家庭的其他成员或朋友提供经济援助的移民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语全攻略

Je m’appelle Anne Thompson, je suis la tante de David.

我叫 Anne Thompson,我是David的姨妈

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle est pauvre et l’envoie, pour gagner sa vie, dans une filature de coton.

姨妈家里穷,为了谋生,就把她送到纱厂去做童工。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La tante Pétunia n'en aurait jamais voulu chez elle.

佩妮姨妈决不会让这的东西进家门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ça ne se fait pas. Qu’aurait dit ta tante ?

做是不恰当的。你姨妈又该怎么说了?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La tante Pétunia tapotait machinalement les coussins.

佩妮姨妈正在一个劲儿地把坐垫摆来摆去,就像患了强迫性精神病一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Avec des gestes tremblants, elle s'efforça d'aider Dudley à se relever.

姨妈用她颤抖的手试图帮助达力站起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Que veux-tu qu'il se passe chez ma tante et mon oncle ?

我一直闷在我姨妈姨父家里,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

T'enfuir ainsi de chez ton oncle et ta tante !

从你姨妈和姨父家这跑出来!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Chut, Vernon ! dit la tante Pétunia. La fenêtre est ouverte !

农,嘘!”佩妮姨妈说,“窗户开着呢!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'espère que cette lettre te parviendra avant que tu n'arrives chez ton oncle et ta tante.

我希望这封信在你到你姨妈姨父家以前就能收到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Professeur, mon oncle et ma tante ont... heu... oublié de signer mon autorisation, dit-il.

“教授,我的姨妈和姨父——哦——忘了给我的申请表签名。”他说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La tante Pétunia, parcourue d'un frisson, étouffa une exclamation apeurée.

佩妮姨妈倒抽了一口冷气,打了一个寒战。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La tante Pétunia avait un visage chevalin et une silhouette osseuse.

佩妮姨妈长着一张马脸,骨节粗大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mrs Weasley, en revanche, pinça les lèvres dans une expression qui rappelait presque la tante Pétunia.

韦斯莱夫人噘起了嘴巴,那模简直有点儿像佩妮姨妈

评价该例句:好评差评指正
哈利·波 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– TAIS-TOI ! s'écrièrent l'oncle Vernon et la tante Pétunia d'une même voix.

“闭嘴!”农姨父和佩妮姨妈异口同声地吼道。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il est conseillé de prendre rendez-vous juste après les règles, quand la poitrine est la moins sensible.

建议在大姨妈之后预约检查,这时候的乳房是最不敏感的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'oncle Vernon, la tante Pétunia et leur fils Dudley étaient les seuls parents encore vivants de Harry.

农姨父、佩妮姨妈以及他们的儿子达力是哈利在世界上仅有的亲戚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À la demie, il entendit l'oncle Vernon et la tante Pétunia marmonner quelques remarques lapidaires

五点半的时候,他听见农姨父和佩妮姨妈在客厅里没好气地嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mon dieu ! voilà Françoise qui nous guette, ta tante est inquiète ; aussi nous rentrons trop tard.

“天哪!朗索瓦丝在等候咱们呢。你的姨妈不放心了;咱们回来得太晚了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ainsi, Harry avait été élevé par la sœur de sa mère disparue et par son mari.

因此,哈利是由他的姨妈和姨夫养大的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接