有奖纠错
| 划词

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个城市协议与德尔堡签署。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和德尔堡城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆城市乌姆杜尔发起一次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives jumelles à Hyderabad et Secunderbad (Inde) : ces deux villes jumelles sont à l'avant-garde des expériences tendant à mobiliser les possibilités offertes par l'Internet aux fins du développement, grâce à l'intégration de centres de services pour les citoyens.

德拉巴和赛孔德尔巴市:这两个城市正在率先努力通过综合性公民服务中心让人们掌握互联网能力,为发展服务。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des observations que je viens de faire, je voudrais rappeler que les engagements pris en matière de financement du développement dans la ville sœur de Monterrey, et en particulier ceux relatifs à l'aide publique au développement, sont toujours valables et qu'il est incontestablement urgent de les honorer.

鉴于我刚才所表示看法,我要提出,各方在城市蒙特雷作出发展筹资方面承诺,尤其是有关官方发展援助方面承诺,仍然生效,而且不可否认非常紧迫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接