有奖纠错
| 划词

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断有“击性妄想”。

评价该例句:好评差评指正

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的:创伤后压力心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想、焦虑、敏感和社交恐怖症。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想心态回到了咖啡,深信一些看不见的权势人物确实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme (comme cela est indiqué dans le paragraphe précédent) que lors de l'examen du requérant, il a été constaté que celui-ci souffrait de troubles profonds de la personnalité qui pouvaient découler de troubles post-traumatiques, mais que le diagnostic le plus vraisemblable était celui de psychose paranoïaque.

缔约国认为(正如上一段落所述)经检查发现申诉人的性格发生了实质性变化,可能是创伤后紧张紊乱症的最有可能被诊断为妄想精神病。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在论中指出,以色列对安全的担心是合理的,是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义的妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年9月合集

Je lis que Samantha n'est pas délirante, puisque ses impostures sont organisées ni mythomane, puis qu'elle s'emploie à faire de ses mensonges, de se vies fantasmées, une réalité.

我读到萨曼莎妄想,因有组织神话,因努力让谎言、幻想生活成现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接