有奖纠错
| 划词

Le sort en a décidé autrement.

命运决定。

评价该例句:好评差评指正

Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.

地坚持,得告诉他。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

祈祷马航MH370上面的以被找到,但愿

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家变化大,以致于都不能相信自己眼前所见。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

真的觉得那个服务员故意在这么近的地方做热巧克力...而且还多。

评价该例句:好评差评指正

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿

评价该例句:好评差评指正

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

渺小,滑稽笑,以致都几乎听不到你说话。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même pour les autres problèmes.

其他问题

评价该例句:好评差评指正

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

回程,海水依然湛蓝!

评价该例句:好评差评指正

Les gens sans rire, les gens étaient triste.

悲伤失去了笑容。

评价该例句:好评差评指正

Comment de tels actes ont-ils pu s'y produire ?

行为源之为何呢?

评价该例句:好评差评指正

Je vous envie d'être si peu frileux.

羡慕你不怕冷。

评价该例句:好评差评指正

Je le méprise d'avoir été si lâche.

懦弱,令鄙视。

评价该例句:好评差评指正

J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !

看到她变化之大大吃一惊!

评价该例句:好评差评指正

Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.

重要的问题不能轻率处理。

评价该例句:好评差评指正

Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.

感谢院长先生热情的接待。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管,她拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi de telle manière qu'il a échoué.

做,以致失败了。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

干使得大家都讨厌他。

评价该例句:好评差评指正

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势艰难,以致要作出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你法语 3

C'était vrai hier, mais cela le reste aujourd'hui.

从前是如此,现在亦如此

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On essaie de rajouter tellement d'éléments et tellement de trucs qui sont intéressants.

尝试添加如此多的元素和如此多有趣的东西。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg répondit simplement qu’il y comptait.

如此

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Comment est-ce qu'un monde, qui fait d'aussi beaux objets, pourrais être ... aussi barbare ?

一个创造出如此美妙事物的世界,又是如何可以如此野蛮?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous sommes arrivés à un produit d'une rare intensité technologique.

成功的制造出如此稀有, 如此高强度的科技产品。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il n'a jamais été aussi facile de faire des économies.

存钱从未如此轻松。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On est bien plus que ça et heureusement!

不止如此

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Que le bonheur c'est comme ça .

福不过如此

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.

事实并非如此

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Oh attend le coucher de soleil il est magnifique.

等等,夕阳如此美丽。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce qui n’est pas forcément le cas.

事实并非如此

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ce n'est pas toujours le cas.

情况并非总是如此

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais ça n'a pas toujours été le cas.

情况并非总是如此

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et puis l'utilisation de nos données peut aller plus loin.

数据使用可不止如此

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Qu'on a faits sans toujours les vouloir.

早知如此何必生养。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et pourquoi tu es aussi élégant aujourd’hui?

为什么你今天如此的正式呢?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et c'est comme ça qu'on dessine un projet.

如此制定方案。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et il en fut de même en 2023.

在2023年也是如此

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C’est aussi ce qui s’est passé à Singapour ou à Dubaï.

新加坡和迪拜也是如此

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi cette ceinture est-elle si importante ? ! !

为什么这条皮带如此重要?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接