有奖纠错
| 划词

Elle me regarde a-t-elle vue que je l’ai prise en photo ?! Trop rigolo !!!

她看着我。能否依然知道我拍她?太好笑!!

评价该例句:好评差评指正

Mon fils est mort ce matin, et tout le monde se marre!

我儿子今早死,而所有人都觉得好笑

评价该例句:好评差评指正

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲一个抵押物好笑,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!

好笑,我让你选择你语言!

评价该例句:好评差评指正

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

起这次见面, 我仍然觉得好笑

评价该例句:好评差评指正

Figurez-vous, messieurs. Que je ne trouve pas ?a dr?le du tout.

先生们,我不觉得这有什好笑

评价该例句:好评差评指正

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑。这太滑稽

评价该例句:好评差评指正

M. Baali (Algérie), exerçant son droit de réponse, qualifie l'intervention de la délégation marocaine de tragi-comique.

Baali先生(阿尔及利亚)行使答辩权,称摩洛哥代表团发言既可气又好笑

评价该例句:好评差评指正

Je ris… et continue mon chemin.

好笑,继续走我路。

评价该例句:好评差评指正

Le vibrant appel à la paix et à la raison de l'émissaire spécial chinois Wu Sike m'a quand même fait marré...

此外,中国秘密特使吴思科求和平呼吁让我觉得很好笑

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps on avait peur des bactéries. c'était vraiment une phobie et l'idée était d'arriver au zéro bactérie tout au long de la production du produit.

长期以来,我们都害怕细菌,这是一个怪癖,就是在整个产品生产过程中,达到细菌含量为零。这有点好笑,因为法国人很喜欢红酒和奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Fix, à qui toute action de Fogg paraissait suspecte, le suivit sans se laisser apercevoir. Quant à Passepartout, qui riait in petto à voir la manoeuvre de Fix, il alla faire ses emplettes ordinaires.

费克斯对于福克任何行动都发生怀疑,因此也偷偷地跟着下船。路路通看见费克斯在玩这种鬼把戏,忍不住在背地里好笑随后也上岸去买东西去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il lui jeta un coup d'œil, moitié amusé, moitié exaspéré.

他半是好笑、半是恼火地低头看着她。

评价该例句:好评差评指正
2018年精选

Attends, non mais moi aussi, un bon pet ça me fait marrer.

等等,不过我,一个屁好好笑的话,我也会笑。

评价该例句:好评差评指正
2018年精选

Voilà et ça me faisait beaucoup rire, parce que c'était mon enfance vraiment.

对我来说这个真的很好笑,那是我的童年。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je peux le regarder honnêtement vingt fois d'affilée, je rigolerais toujours autant.

老实说,我能连续看上20次,我总是觉得非常好笑

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais dans les deux cas, les faux rires sont là, omniprésents.

无论好笑与否,假笑总是无处不在的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ben, je ne vois pas ce qu'il y a de drôle !

我看不出有什么好笑的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les deux sont à mourir de rire, surtout Pierre Richard.

这两个人真是太好笑,尤其是皮埃尔·里夏尔。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Qu'est-ce qui fait rire les Français ?

什么让法国人觉得好笑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que toi, ça te fait rire ?

你觉得好笑吗?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Car les grandes comédies populaires ne triomphent pas seulement sur le terrain du rire.

因为大众喜剧不仅在好笑上取得

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne vois vraiment pas ce qu'il y a de drôle !

“我实在不明白这有什么好笑!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était toujours sa bête de peur, un enfantillage dont elle souriait ensuite.

她像孩童般的恐惧心理自始至终都在作祟,以至于后来,她想起来都觉得好笑

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne pus m’empêcher de rire à cette idée baroque.

我想到这个古怪的思想,不禁好笑起来。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pour une raison quelconque, la vue du chat parut l'amuser.

出于某种原因,他觉得这只猫的样子很好笑

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Comme dans « péter » ? Midi qui pète ? Ca sonne rigolo.

就像 " 放屁 " 一样?正午在放屁?听起来很好笑

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Si son style choque, à l'époque, ses blagues ne passeraient plus, aujourd'hui.

尽管当时他的风格令人震惊,但今天他的笑话就不再好笑

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tiens, c'est drôle, remarqua Keira, je ne lui ai pas demandé.

“对啊,真好笑。”凯拉突然意识到,“我还没问过他呢。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, il n'y a pas de quoi rire !

没什么好笑的!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai bien réussi mon coup, c'est marrant.

我做得很棒,挺好笑的。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Rogue n'avait pas goûté la plaisanterie.

斯内普似乎不觉得这有什么好笑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接