有奖纠错
| 划词

Les enfants observaient curieusement la fourmilière.

孩子们好奇观察

评价该例句:好评差评指正

Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在车子里,大家利用这个黎明候的黯光线,彼此好奇互相望

评价该例句:好评差评指正

Le silence devint en quelque sorte plus profond, et les têtes se tournèrent vers le nouveau venu par curiosité.

场内的空气得更沉寂了,大家都好奇掉转头来看新来的赌客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Plusieurs sorcières et sorciers l'observaient avec curiosité.

几个巫师打量着他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est qui, Graup ? interrogea Luna, intéressée.

“格洛普谁?”卢娜问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Une douzaine de personnes continuaient de les observer.

还有十几个注视着他们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des regards se tournèrent vers elle avec curiosité.

哈利班上的许多同学都转过脸来看着他们。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Huit jours après, le juge d'instruction, au contraire, m'a regardé avec curiosité.

八天之后,位预审推事看了看我。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Curieux, il posa sa hache et suivit le bruit jusqu'à une clairière.

放下斧头,顺着声音去,来到了片空地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils la suivirent le long du couloir. Dubois lançait à Harry des regards surpris.

三个廊里大步前进,伍德打量着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A quoi ressemble un Patronus ? demanda Harry.

“守护神看什么样子的?”哈利问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry l'ouvrit avec curiosité: il était rempli de photos de sorciers.

哈利打开,里面贴满了巫师的照片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le petit cercle des sorciers leur emboîta le pas sans cesser d'observer Harry avec curiosité.

小伙巫师都跟在后面,仍然打量着哈利。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在车子里,大家利用这个黎明时候的黯淡光线,彼此互相望着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, elle est prévue cet après-midi, répondit Fudge qui regarda Ron d'un air intrigué.

“不,不,上诉定在今天下午。”福吉说,看着罗恩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron le suivit et referma la porte en jetant un regard intrigué à Dumbledore et à Harry.

罗恩关门的时候,回头看了邓布利多和哈利眼。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je respectai ce recueillement, et je continuai de passer en revue les curiosités qui enrichissaient ce salon.

我不便搅扰他的沉思,继续观赏着客厅里这些丰富的收藏品。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Qu’est-ce qu’elle a dit ? qu’est-ce qu’elle a dit ? demandait tout l’atelier brûlant de curiosité.

“她说了些什么?她到底说了些什么呀?”作坊里所有的抑制不住同声问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle suivit Harry dans le hall puis dans l'escalier en regardant autour d'elle avec beaucoup d'intérêt et de curiosité.

她跟着哈利回到门厅,往楼上去,路兴趣盎然、充满东张西望。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et le désir du mariage l’effleura.

curiosité.接着他又思量,在生活中最聪明的事生两三个这种没用的小儿,关心看着他们长大。这时在他心里掠过了结婚的想法。

评价该例句:好评差评指正
任糕点大师?

On y trouvait toutes les formes de spectacle ont titillé avec curiosité du visiteur.

参观者表演了各种形式的奇观。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce que vous faites là ? s'étonna Harry. Comment ça se fait que vous n'êtes pas partis avec les autres ?

“你们在干吗?”哈利问道,“你们怎么没有到霍格莫德村去呢?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le soleil couchant pour l'accueillir et, à quai, beaucoup de passionnés curieux de monter à bord.

夕阳西下迎接它,在码头上,许多爱前来登船。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clabaudage, clabauder, clabauderie, clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接