有奖纠错
| 划词

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会

评价该例句:好评差评指正

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体了, 已经能下床。

评价该例句:好评差评指正

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否了,是否睡得好。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体了, 我很

评价该例句:好评差评指正

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

公室多了几个伙计,哥几个不说话,却让公室增加了灵动呢。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这

评价该例句:好评差评指正

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎?--比昨天了。

评价该例句:好评差评指正

Il est certain que cette solution est meilleure.

这个法更为, 这是肯定的。

评价该例句:好评差评指正

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会

评价该例句:好评差评指正

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,里要

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

直不是队伍了,只算是散乱的游牧部落。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在方面都很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多个老婆并且生孩子来充当农业劳动力。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出虚构的事争论不休。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过个村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

评价该例句:好评差评指正

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

评价该例句:好评差评指正

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得是一种概念,它暗含的意思是,有人能比其他人生活得

评价该例句:好评差评指正

Cela va mieux.

了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avant bras, avant de, avant de faire, avant plan, avant poste, avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Maintenant, ça va un peu mieux, mais j'ai encore mal.

了,但我还痛。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que tu te sens mieux maintenant?

了么?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Plusieurs de mes amis en font pourtant.

不过,我的朋友都这样做。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Voilà, c'est une pommade miracle ! Voilà ! ça va mieux maintenant ?

,这一个神奇的药膏!了吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais peut être que j'ai fait exprès pour vous rabibocher !

但也许我故意这样做的,为了让你感!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mieux vaut être la dent que l’herbe. Telle est ma sagesse.

做牙齿总比做草料我聪明的地方。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il aurait peut-être mieux valu ne jamais nous quitter.

“假如我们没有分手,也许。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pleurez, reprit le pharmacien, donnez cours à la nature, cela vous soulagera !

“哭吧,”药剂师接着说,“哭个痛快,你就会了!”

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le pauvre gamin durant des mois allait donc rouler sur les flots !

么,可怜的孩子要海上颠簸月!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela va mieux, n'est-ce pas, docteur ? dit sa femme.

" 他了,对吧,大夫?" 病人的妻子说。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela va mieux, dit-il en arrivant vers Rieux, mais j'ai cru qu'il y passait.

" 他了," 他来到里厄身边时说," 我原以为他完蛋了呢。"

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Non; mais amenez-les toujours, j’aime mieux tout que le comte. Je vous attends, venez vite.”

“不认识;不过您带他们一起来吧,他们总比伯爵。我等着您,快来吧。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des articles extrêmement passionnés, mais logiques, parurent sur la question.

报纸上就这一问题所发表的文章,都写得有声有色,头头道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui ! une ruche, répéta le Canadien, et des abeilles qui bourdonnent autour. »

" 不错!一个蜂巢," 加拿大人重复说," 并且有周围飞鸣呢。"

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais oui, dis-je on me redressant sur les couvertures.

“当然我了!”我回答,往上坐毯子上。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

D’un tremblement de terre ? non ! J’attends mieux que cela !

“不地震。比地震,我想!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il est mieux mis, voilà tout !

他穿得比较了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Bah ! me direz-vous, l’Europe vaut pourtant mieux que l’Asie ?

呸!你们也许会对我说:‘欧洲总比亚洲吧?’

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Hein ? ça vaudrait mieux… J’y vais.

“怎么样?我看… … 我去了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接