La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的隶贸可饶恕的罪恶 。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地的隶过着悲惨的生活。
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
愿做隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的长城。
Le maître avait le droit de vie et de mort sur ses esclaves.
主人握有对隶的生杀予夺之权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地的隶制。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
这就隶和隶制留下的许多界线。
Il s'inquiète aussi de ce que l'esclavage subsiste dans certaines parties du pays.
委员会还对该国部分地区残的隶制感到关切。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.
同时,理事会还就当代形式的隶制问题确定了新的任务。
Deux cents ans plus tard, l'Afrique panse encore les blessures de l'esclavage.
两百年后的今天,非洲仍然在努力医治隶制造成的创伤。
Cependant, aucun éditeur américain n'aurait accepté de publier un manuscrit écrit par une esclave.
但,没有一家美国出版商愿意接受一个隶写成的手稿。
L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.
同美洲一样,非洲身上将长久留下隶制的伤痕。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受隶影响最严重的国家的代表将出席。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除隶制痕迹的组织合作。
La traite, qui vise souvent les enfants, est considérée comme une forme moderne d'esclavage.
运,常常牵涉儿童,被认为隶制的现代形式。
Les petites filles, notamment, sont en situation particulièrement vulnérable.
女孩的情况特别危险,因为她们常常必须担任被战争冲散的家庭户主,面临被强奸、意外怀孕、绑架和成为隶的危险。
À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.
现在,以前的隶可以与贵族通婚。
Il est surprenant d'entendre certaines remarques donnant à penser que l'esclavage existe au Niger.
听到有关尼日尔在隶制的说法令人非常吃惊。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族在西半球灭绝,导致了非洲隶活动的产生。
Les "mariées sur catalogue" deviennent les victimes d'une forme contemporaine d'esclavage ou de trafic.
征婚广告上的妇女正在成为当代形式隶制或的受害者。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋隶二百周年的后续活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi? Attends, t'es en train de me traiter d'esclavagiste?
等等,你是说我是拥护奴隶制的人吗?
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但是奴隶制并不只局限于所谓的“南方”国家。
D'après les estimations, il concernerait par exemple près de 60 000 personnes aux Etats-Unis.
例如,据估计,在美国有近六万人受奴隶制的影响。
Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !
是的,奴隶制首先是一个... ...经济问题!
Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.
他们对想要废奴隶制的林肯当选感到非常失望。
Heureusement, peu de temps avant de décéder, il a changé d'idée par rapport à l'esclavagisme.
幸运的是,在他去世前不久,他改变主意,与奴隶制有关。
Sauf que là, on inclut pas l'esclavage dedans.
,其它的地方,我们不算上奴隶制。
Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.
他从他们那道,为废奴隶制,美国国内发生大规模的内战。
Aux États-Unis, certains renversent aujourd'hui des statues d'anciens présidents parce que ceux-ci étaient pour l'esclavage.
在美国,如今有些人推倒前总统的雕像,是因为它们是为推翻奴隶制。
C'est grâce à ça qu'on a eu ce dîner, grâce à des esclaves.
“顿饭就是么来的。奴隶劳动。”
Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.
只有家养小精灵那副怯生生的奴隶般的神态还令人信服。
Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.
是的,当奴隶制被废后,马洛亚就爆发。
D’après l’Organisation Internationale du Travail, l’esclavage moderne génèrerait plus de 150 milliards de dollars chaque année.
据国际劳工组织统计,现代奴隶制度每年产生的收入超过1500亿美元。
Puis, il y a les esclaves, prisonniers de guerre, otages des pirates.
然后是奴隶,战俘,海盗的人质。
Quelques années après, elle écrit sa première pièce, Zamor et Mirza, l'histoire de deux esclaves amoureux.
几年后,她写第一部戏剧,Zamor et Mirza,两个奴隶相爱的故事。
César capture les Gaulois, qui sont tous offerts comme esclaves à ses légionnaires.
凯撒俘虏高卢人,他们都被当作奴隶献给他的军团。
Ce plat serait né dans les cuisines des maisons d'esclaves à l'époque coloniale où les haricots noirs.
道菜在殖民时期奴隶屋诞生的美食那有黑色的四季豆。
Mais une autre version du Black Friday dément la première, expliquant que l'esclavage a été aboli en 1865.
但是黑色星期五的另一个版本跟第一个版本不同,根据个版本,奴隶制在1865年被废。
En premier, les esclaves qui ne sont pas libérés, et l'esclavage est même maintenu dans plusieurs des états.
首先是那些没有被释放的奴隶,甚至在一些州中仍然保留着奴隶制度。
C'est la Journée annuelle de la mémoire de l'esclavage.
是一年一度的奴隶制纪念日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释