L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大代价才获得自由。
Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
烦死了!老板让我像个奴隶一样工作。
Que ce soit femme ou a esclave.
它的妻子或奴隶。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了奴隶制。
Il condamne un esclave à la croix.
他判处一个奴隶死刑。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隶贸易饶恕的罪恶 。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地的奴隶过着悲惨的生活。
Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
人被他有把握的一所束缚,他一个奴隶,他舍弃了自由。
Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.
奴隶们致力于建造金字塔。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
愿做奴隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的城。
Le maître avait le droit de vie et de mort sur ses esclaves.
主人握有对奴隶的生杀予夺之权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地的奴隶制。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
这就贩卖奴隶和奴隶制留下的许多界线。
Il s'inquiète aussi de ce que l'esclavage subsiste dans certaines parties du pays.
委员会还对该国部分地区残存的奴隶制感到关。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除奴隶制残余。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年废除跨大西洋奴隶贸易两百周年。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.
同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了言状的非人化。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但,如果说奴隶制代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors de la traite négrière, de nombreux esclaves sont envoyés en Amérique, notamment à Cuba.
在奴隶贸易期间,许多奴隶被送到洲,尤其是古巴。
Les esclaves s'habillent en rois et les hommes en femmes.
比如说奴隶会装扮成王,而男人会装扮成女人。
Quoi? Attends, t'es en train de me traiter d'esclavagiste?
等等,你是说我是拥护奴隶制的人吗?
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但是奴隶制并不只局限于所谓的“南方”家。
D'après les estimations, il concernerait par exemple près de 60 000 personnes aux Etats-Unis.
例如,据估计,在有近六万人受奴隶制的影。
Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !
是的,奴隶制首先是一个... ...题!
À travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.
奥林普通过艺术谴责奴隶贸易。
Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.
他们对想要废除奴隶制的林肯当选感到非常失望。
Heureusement, peu de temps avant de décéder, il a changé d'idée par rapport à l'esclavagisme.
幸运的是,在他去世前不久,他改变了主意,这与奴隶制有关。
C’est l’esclavage même que vous nous imposez.
“您正向我们施加奴隶制。”
Sauf que là, on inclut pas l'esclavage dedans.
除了这里,其它的地方,我们不算上奴隶制。
L'esclavage et le servage sont de véritables piliers de la production !
奴隶制和农奴制是生产的真正关键!
Très vite, les planteurs vont faire venir des esclaves d'Afrique.
很快种植园主就会从非洲引进奴隶。
Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.
他从他们那里知道,为了废除奴隶制,内发生了大规模的内战。
Aux États-Unis, certains renversent aujourd'hui des statues d'anciens présidents parce que ceux-ci étaient pour l'esclavage.
在,如今有些人推倒前总统的雕像,是因为它们是为了推翻奴隶制。
Cela fait partie de l'esclavage des elfes, monsieur.
“这是家养小精灵奴隶身分规定的,先生。
C'est grâce à ça qu'on a eu ce dîner, grâce à des esclaves.
“这顿饭就是这么来的。奴隶劳动。”
Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.
只有家养小精灵那副怯生生的奴隶般的神态还令人信服。
En fait, c'est de l'esclavage, rien d'autre !
“他们完全是奴隶!
Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.
是的,当奴隶制被废除后,马洛亚就爆发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释