C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
竟然胆敢重新奴我。我应该怎么办?
Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.
在19世纪,许多工人都是受奴的人。
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
朋友,你听到被奴国家那沙哑的哭喊声么?
Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.
我必须考虑到,现在已出现新的奴形式。
Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.
奴隶起来反抗对的奴。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我必须记住那一奴并缅。
Le Congrès américain devrait être le dernier à parler de génocide, d'épuration ethnique ou d'esclavage.
美国国会最不愿意谈种族灭绝、种族清和奴。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的妇女也同样受到奴。
Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.
情况有时使家务劳动变成一种奴。
Le peuple palestinien a subi plus de 50 ans d'occupation et de souffrances.
巴勒斯坦人民承受了五十多年的奴和苦难。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵违背妇女和女孩意愿将她扣押,对她进行奴。
Le plan de désengagement du Gouvernement israélien en est la preuve.
国家没有任何兴趣征服与奴人,以色列政府的撤军计划就证明了一点。
Nous devons défendre le monde du terrorisme et les femmes et enfants vulnérables de l'esclavage.
我就能保护世界免遭恐怖主义威胁,保护脆弱的妇女和儿童免遭奴。
Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.
的证词提供了有关当代形式奴演变情况的重要实际证据。
On peut en voir un exemple typique dans la « Trokosi », pratique culturelle d'esclavage rituel.
一个典型的例子是“Trokosi”,是一种仪规奴的文化习俗。
Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.
童工、剥削奴和在武装冲突中虐待儿童。
Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.
人口贩卖与奴习俗也有关系。
Une longue servitude abâtardit le courage.
长期的奴使人失去勇气。
Un immense complexe industriel où évoluent des ouvriers asservis, déplacés et reformatés par des pointeuses mobiles.
一个大型复杂的工业有很多被移动的考勤员奴的、流亡的和从新改革的工人。
Les lois de cette contrée asservissent le peuple à son roi.Que chacun s'affranchisse,vous y gagnerez en force.
个国家的法律,纵容的国王肆意奴人民。只要赋予人民以权力,人人民将不可战胜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette prophétie qu'ils nous réduisent en esclavage !
正通过这个预言他们在役我们!
Il en profite pour réduire sa population à l'esclavage pour l'exemple.
比如说,他借机役人口。
Pour lui, une dette, c’était le commencement de l’esclavage.
他感到借债役开始。
En 1662, il récidive avec L'École des femmes, dans laquelle il dénonce l'asservissement des femmes et la société.
1662 年,他在《太太学堂》里再次这样做,在剧中,他揭露对妇女和社会役。
Une bonne partie de la population lyonnaise est même capturée pour être réduite en esclavage par les vainqueurs.
里昂很大一部分居民甚至被胜利者俘虏役。
Des gouvernants de rencontre ont pu capituler, cédant à la panique, oubliant l'honneur, livrant le pays à la servitude.
一些昙花一现掌权者在恐惧驱使下投降,忘记尊严,使我们国家受到役。
Durant 10 ans, ses troupes vont se battre sans relâche, tuant et réduisant en esclavage des millions de personnes.
十年来,他部队将不屈不挠地战斗,杀戮和役数百万人。
Son cœur palpitait encore aux souffrances de l’humanité, et son immense charité s’adressait aux races asservies comme aux individus !
他心还在为人类苦难而跳动着,他会给受役种族和个人送去他仁慈。
Le joug anglais s’était trop pesamment peut-être alourdi sur les populations indoues. Le prince Dakkar emprunta la voix des mécontents.
也许英国对印度役和压榨太重,纷纷对英国殖民者表示不满,这给达卡王子带来有利条件。
Le progrès économique n'est fait ni pour vous asservir, ni pour vous broyer.
经济进步既不用来役你们,也不用来压迫你们。
Concrètement, si c'est un asservissement, on ne peut pas le tolérer.
实际上,如果这一种役,我们不能容忍。
Comment aidez-vous les femmes à échapper à cet asservissement, vous président?
总统先生,您如何帮助妇女摆脱这种役?
Affirmant qu'ils n'avaient rencontré au Pérou que racisme, mépris et esclavagisme.
声称他们在秘鲁遇到只种族主义、蔑视和役。
On peut dire qu'il y a un asservissement du cerveau.
我们可以说,大脑被役。
Le temps de l'esclavage est terminé.
役时代已经结束。
C'est le début d'une longue période de guerre qui se solde par la victoire de l'envahisseur et l'asservissement des populations locales.
这一场长期战争开始,战争以侵略者胜利和当地居民被役而告终。
Grâce à lui, il asservit son peuple, les Nibelung, qu'il force à travailler pour lui au fond des cavernes du Nibelheim.
多亏这个戒指,他役他尼伯龙根人民,他强迫他们在尼贝尔海姆洞穴底部为他工作。
Donc le cerveau est complètement asservi.
所以大脑完全被役。
Rien de ce que nous avons pu découvrir ne justifie l'enlèvement et la mise en esclavage de jeunes filles.
我们没有发现任何理由证明绑架和役年轻女孩正当。
C'est une expression qui nous invite, face à l'asservissement au quotidien, à retrouver le contrôle de nos existences.
“这一种表达方式,它邀请我们在面对日常役时,重新掌控我们生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释