有奖纠错
| 划词

Et pour cause, ces deux filles et trois garçons sont encore en maternelle !

令人津津乐道的是这二个小三个小都还是幼儿园的学生。

评价该例句:好评差评指正

Les Norvégiennes sont bien moins nombreuses que leurs homologues masculins à choisir cette orientation.

选择数学、科学技术专业的挪威男子少许多。

评价该例句:好评差评指正

En résumé, les filles et les garçons thaïlandais accèdent aux mêmes conditions à l'éducation.

总之,泰国享有同等教育机

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, filles et garçons naissent libres et égaux en dignité et en droits.

嫩的生来享有自由、平等的尊严权利。

评价该例句:好评差评指正

Prenons l'exemple des inégalités entre garçons et filles en matière de scolarisation.

就学方面的差异就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Filles et garçons n'utilisent pas les TIC de la même façon.

利用信息通信技术的方式也不同。

评价该例句:好评差评指正

Filles et garçons ont également d'autres préférences par rapport à l'Internet.

对于因特网也有不同的喜好。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, ils étaient de 49,0 % pour les filles et 51,0 % pour les garçons.

其中,农村地区的入学率分别为49%41%。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les garçons ont un accès égal à l'éducation, y compris à l'enseignement technique.

有接受教育的平等权利,包括技术教育。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les garçons se voient de plus en plus offrir les mêmes possibilités d'éducation.

平等提供教育的机越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 63 % des filles et 77 % des garçons d'une classe d'âge optent pour une formation professionnelle.

今天,同一年龄段中63%的77%的选择职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 mars, la nouvelle année scolaire a débuté avec 1,5 million d'enfants sur les bancs des écoles.

23日看到新学年有150万回学校上课。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que les filles sont tout aussi capables que les garçons d'acquérir ces compétences.

子一样有能力运用这些技术,这一点很清楚。

评价该例句:好评差评指正

On manque de ressources pour s'attaquer aux problèmes liés à la protection des filles et des garçons.

也没有充足的资源来满足对的保护需要。

评价该例句:好评差评指正

10.4.2 Les garçons et les filles confirment que les problèmes concernant l'égalité entre les sexes sont enseignés.

2 都证实课堂上确实教授性别问题。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction est obligatoire à partir de l'âge de cinq ans pour les filles comme pour les garçons.

都是从五岁起开始实行义务教育。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les garçons accèdent dans les mêmes conditions d'égalité, aux enseignements primaires, secondaires et supérieurs.

按照平等的同样条件进入初等、中等高等教育机构。

评价该例句:好评差评指正

La police estime que plus de 2 000 filles et garçons sont exploités dans plus de 600 bordels dans la seule capitale.

警察估计,仅仅在首都一地,就有2,000多名在600多个妓院里受到剥削。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les garçons n'ont toujours pas accès à une éducation sexuelle digne de ce nom.

仍然得不到全面的性教育。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de l'insuffisance pondérale était élevée, mais sans être caractérisée par une différence entre garçons et filles.

体重不足的情况很普遍,但是之间没有差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Maintenant, c'est comme le rêve de toutes les petites filles et garçons.

现在,这就像每个小的梦想。

评价该例句:好评差评指正
Topito

15) Une fille est tout aussi capable qu'un mec, et inversement.

15) 子能子一样能干,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Ou entre les filles et les garçons. La discrimination, c'est interdit !

或者对的区别对待。是被禁止的!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car le sexisme se nourrit des stéréotypes, ces idées toutes faites sur les filles et les garçons.

因为性别生了许多刻板印象,即关于的固定观念。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Encore un autre exemple, celui des écarts de performance en mathématiques entre les filles et les garçons, aux Etats-Unis.

再举一个例子,即美国在数学成绩上的差异。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les autorités sanitaires recommandent de vacciner les filles et les garçons entre 11 et 14 ans, avant leur premier rapport sexuel.

卫生当局建 11 至 14 岁的,在第一次性交之前接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Là, vous voyez, on proteste parce que les cantines filles et garçons sont séparées.

- 在那里,你看,我们抗是因为的食堂是分开的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a des filles qui draguent les garçons ?

调情吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Y aura-t-il une différence entre les filles et les garçons?

之间会有区别吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il y a une petite fille et un garçon qui se disputent.

- 有一个小一个在争论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Là, il y a la poussette avec la petite fille et le petit garçon.

- 那里有婴儿车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des filles et des garçons, âgés de 5 à 15 ans, surnommés les disparus de l'Isère.

- 5 至 15 岁的,绰号“伊泽尔失踪者”。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu as un cabinet et tu consultes. Les relations filles-garçons n'ont donc plus de secret pour toi.

你有一个实践,你咨询。 的关系已经没有秘密了。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Maxime : " Cette loi sera-t-elle applicable aux filles et aux garçons ? "

马西姆:“这项法律是否适用于?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, elle a voté la séparation de l'Eglise et de l'Etat, a rendu l'école obligatoire, laïque et gratuite pour les filles et les garçons.

例如,它投票赞成政教分离,使的教育变成义务、世俗免费的教育。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À bord de ce yacht étaient Lord Glenarvan, sa femme, un major de l’armée anglaise, un géographe français, une jeune fille et un jeune garçon.

游船上有格里那凡爵士他的夫人、一个英国陆军少校、一个法国地理学家、一个一个子。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Et ce résultat, c'est que, petit à petit, les petites filles et les petits garçons ont déjà intégré des stéréotypes d'adultes.

而这个结果是, 渐渐地,小已经融入了成人的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les élèves franchirent le simple trou qui permettait d'accéder à la salle commune, puis les filles et les garçons montèrent les escaliers de leurs dortoirs respectifs.

们穿过肖像画上的洞,走过公共休息室,各自走向自己的楼梯。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Avant de finaliser cette vidéo, j'aimerais dire que c'est évidemment possible que des différences innées de préférence entre filles et garçons existent.

在完成这个频之前,我想说的是,之间显然可能存在天生的偏好差异。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ca a duré à peu près 1 heure 30. Il a fait vite pour retrouver sa petite fille et son petit garçon, qui étaient là.

大约持续了一个半小时, 他赶紧去找他的小,他们都在那里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接