Est-ce que vous avez obtenu des bourse dans l’université?
您在大时获得过奖吗?
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖身份发表的最后一次。
Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
有了银行账户,您的奖将以转账的形给您。
Nous avons tous les ans un certain nombre de bourses françaises destinées aux étudiants chinois.
每年我们都为中国提供一定数目的法国奖。
Oui, j’ai obtenu une bourse chaque semestre.
是的,我每期都会获得奖。
L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.
校授予了他们奖。
C'est une étudiante en deuxième année, elle a obtenu une bourse.
这是一名大二女,她获得过奖。
Et le dernier point, ce sont les bourses pour venir.
最后一点,是关于奖的问题。
Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
您的奖将以转账的形给您。
Ayant obtenu une bourse pour étudier en France, elle apprend le français à son arrivée.
在她获得法国留的奖后,梁瑛前往法国,并在那里开始习法语。
Il a probablement l'occasion d'obtenir la bourse .
他有很大机会拿奖。
Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.
您希望参加选拔考试申请新闻专业奖。
Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.
此项助是与卫理公会女教友奖共同实施的。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济工程处开展的小型奖项目的受益人有75%是年轻妇女。
Des chiffres précis peuvent-ils être fournis concernant les bourses dans le domaine de l'enseignement?
是否能够就教育奖问题提供更多的具体数字?
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖:罗马教廷。
Le programme comprend l'établissement de microbanques et l'octroi de bourses d'études.
方案还包括建立微型银行和提供奖。
Au cours des deux dernières années, 216 filles handicapées en ont bénéficié.
在过去两年内,有216名残疾女童领取了奖。
Tout le monde peut faire une demande de bourse.
任何人都可以申请奖。
Chaque année, la Russie octroie ainsi plus de 700 bourses financées par l'État.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais oui ! J'ai obtenu une bourse d'études de 2000 yuans par an.
是啊,我获得了每年2000元学金!
Tu la mérites puisque tu es toujours un des meilleurs !
你一直很优秀,应该得到学金!
Pour ce qui est de la bourse, je n'y avais pas droit non plus.
而说到学金,我也是没有权利拿到。
Je préfère quand même obtenir une bourse, j’aurai la conscience plus tranquille.
但是我更想用学金,心里会塌实些。
En France, il y a beaucoup de systèmes de bourses d’études, d’accord ?
法国有很多学金体制。
Et il y a la possibilité de demander des bourses.
有机会申请学金。
Forcément, j'ai mes parents et j'ai les bourses du Crous.
当然我有爸妈, 我还有Crous学金。
Marianne, Géraldine, Clément et Nicolas ont chacun une bourse qui avoisine les 380 €.
玛丽安娜,杰拉尔丁,克莱蒙和尼古拉斯每个人都有学金差不多380欧。
Donc quand on est explorateur, photographe, scientifique, on peut recevoir des bourses.
此,作为探险家、摄影师或科学家,我们有机会获得学金。
Il y a aussi la possibilité de demander des bourses pour les étrangers.
还有机会申请留学生学金。
Comme la famille n'a pas d'argent pour payer les études, il obtient une bourse, une aide financière.
由于家里没有钱支付他学费,他得到了学金和经济援助。
Et c'est dans ce cadre qu'est éduqué le jeune Napoléon, qui d'ailleurs reçoit une bourse en Métropole.
年轻拿破仑就是在这种环境下接受教育,他还在法国本土获得了一笔学金。
C'est un projet qui permettrait d'attirer les meilleurs étudiants et professeurs de ces pays, grâce à un système de bourses.
这个项目通过学金系统,可以吸引到这些国家水平最高学生和教师。
Et les convaincre que ça ne leur coûterait rien, qu'il aurait des bourses, que lui donnerait des cours gratuitement, etc.
让他们相信这不会花一分钱,加缪会得到学金,他可以免费上课,等等。
C'est même 1 euro pour les étudiants boursiers et précaires.
学金和不稳定学生甚至是 1 欧元。
Une bonne nouvelle pour cette étudiante boursière.
这位学金生好消息。
Elle a lancé une bourse mensuelle aux étudiants.
她为学生推出了每月学金。
Nous proposons aux étudiants de 3e année une bourse d'un montant de 450 euros.
- 我们为三年级学生提供 450 欧元学金。
Un coup de pouce pour les boursiers actuels et pour de nouveaux étudiants.
- 对现有学金获得者和新生推动。
Sans cette bourse, j'aurais quand même continué.
- 没有这个学金,我仍然会继续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释