有奖纠错
| 划词

Elle est en train de composer une sonate.

鸣曲

评价该例句:好评差评指正

Il joue passablement cette sonate.

这支鸣曲得还可以。

评价该例句:好评差评指正

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨莫扎特和布莱姆斯的鸣曲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆华第二卷

Si je ne compris pas la Sonate, je fus ravi d’entendre jouer Mme Swann.

我没有听懂奏鸣曲,我却对斯万夫人的演奏心醉神迷。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Je vais jouer la phrase de la Sonate pour M. Swann ? dit le pianiste.

“我这就给斯万先生弹那首奏鸣曲的乐句,”钢琴家说。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Il était accueilli par la petite phrase de la sonate jouée dans le jardin sur le piano du restaurant.

迎接他的是餐厅钢琴上奏出的那首奏鸣曲的小乐句。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils peignent des aquarelles, composent des sonates et des opéras.

他们画彩画、创作奏鸣曲和歌剧。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

On examina la teneur en haute fréquence de la sonate.

检查了奏鸣曲的高频内容。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Une valse de Chopin, une sonate de Beethoven et un prélude de Schubert.

肖邦的华尔兹、贝多芬的奏鸣曲和舒伯特的前奏曲。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第二卷

Et pourtant quand plus tard on m’eut joué deux ou trois fois cette Sonate, je me trouvai la connaître parfaitement.

而,等我后来听过两三遍凡德伊奏鸣曲以后,我感到对它很熟悉。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

À quelle conclusion est arrivée Frances Rauscher concernant l'écoute de la Sonate de Mozart ?

弗朗西斯·劳舍尔在听莫扎特奏鸣曲后得出了什么结论?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Ceci est une sonate, ce piano une réplique exacte de l’instrument offert à Beethoven en 1818.

这是一首奏鸣曲,这架钢琴是 1818 送给贝多芬的乐器的精确复制品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Un médaillon en or massif à la gloire de Louis XIV, la partition originale d'une célèbre sonate de Beethoven.

路易十四荣耀的实心金质奖章,贝多芬著名奏鸣曲的原始乐谱。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Il ne faudra aucune lumière et qu’il joue la sonate Clair de lune dans l’obscurité pour mieux voir s’éclairer les choses.

“到时候什么灯也别点,让他在黑暗中弹《月光奏鸣曲》,咱们好好欣赏欣赏月色。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais comment ça se fait qu'on utilise le même mot pour désigner la soupière héritée de votre grand-mère, ou une sonate de Beethoven ?

但为什么我们用同一个词来描述从你祖母那里继承来的汤碗,或者贝多芬的奏鸣曲呢?

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ainsi, en 1993, la psychologue américaine Frances Rauscher annonçait que l'écoute de la sonate pour deux pianos en ré majeur développait l'intelligence.

因此,1993 ,美国心理学家弗朗西斯·劳舍尔 (Frances Rauscher) 宣布,聆听 D 大调双钢琴奏鸣曲可以提高智力。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Le peintre avait entendu dire que Vinteuil était menacé d’aliénation mentale. Et il assurait qu’on pouvait s’en apercevoir à certains passages de sa sonate.

画家早就听说凡德伊的精神都快错乱了。他说这从他那首奏鸣曲的某些片段中就可以看得出来。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第二卷

Pour n’avoir pu aimer qu’en des temps successifs tout ce que m’apportait cette Sonate, je ne la possédai jamais tout entière : elle ressemblait à la vie.

我只能在相继的时间中喜爱奏鸣曲所给予我的一切,它便像生活一样,我永远也无法全部掌握它。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Quel charmeur, n’est-ce pas, dit-elle à Swann ; la comprend-il assez, sa sonate, le petit misérable ? Vous ne saviez pas que le piano pouvait atteindre à ça.

“这是何等的魅力!”她对斯万说,“小伙子对这个奏鸣曲理解得十分透彻,是不是?您从来没有想到钢琴能达到这么高的境界吧!

评价该例句:好评差评指正
追忆华第二卷

Ce fut un de ces jours-là qu’il lui arriva de me jouer la partie de la Sonate de Vinteuil où se trouve la petite phrase que Swann avait tant aimée.

正是在这样的一天,她偶为我弹奏凡德伊奏鸣曲,即斯万十分喜爱的那个小乐段。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第二卷

Ces paroles de Swann auraient pu fausser, pour plus tard, ma compréhension de la Sonate, la musique étant trop peu exclusive pour écarter absolument ce qu’on nous suggère d’y trouver.

斯万的这番话原可能将我对奏鸣曲的体会引入歧途,因为音乐不能绝对排斥别人对我们的诱导。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Swann apprit seulement que l’apparition récente de la sonate de Vinteuil avait produit une grande impression dans une école de tendances très avancées mais était entièrement inconnue du grand public.

斯万就只打听出凡德伊这首奏鸣曲是最近发表的,在一个思想很先进的音乐派别中引起强烈的反响,而广大群众却根本不知道有这么回事。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Je vous propose donc d'essayer en direct ce matin cette fameuse cohérence cardiaque sur une musique super efficace: la prodigieuse " Sonate pour deux pianos K448 de Mozart" .

因此,我建议您今天早上尝试在一种超级有效的音乐上现场直播这种着名的心脏连贯性:惊人的" 莫扎特的两架钢琴K448奏鸣曲" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接