有奖纠错
| 划词

Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.

精神、团队意识与强烈的事业心是企业的凝聚力。

评价该例句:好评差评指正

Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.

个人,她灿烂的爱。

评价该例句:好评差评指正

L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.

东方人被号召,也即己作为礼物给所有存在着的物与人。

评价该例句:好评差评指正

Sun wen s'est dévoué corps et âme pour la révolution.

己的给了革命事业。

评价该例句:好评差评指正

NAI-LOK toujours préoccupé par les besoins de l'utilisateur, le dévouement aux meilleurs produits.

NAI-LOK时刻关注用户的需求,竭力最好的产品。

评价该例句:好评差评指正

Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .

请慷慨些, 您的微笑给他。

评价该例句:好评差评指正

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

个倾其所有,给法国的女人。

评价该例句:好评差评指正

Dévouement à la fidélisation de la clientèle.

为客户忠诚的服务。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi "axée sur la population, honnête dévouement," le but de l'entreprise.

秉诚“以人为本,诚信”的企业宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎修女将给慈善工作。

评价该例句:好评差评指正

Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.

但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们他的礼物(比赛)。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心以精神和承诺来应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.

他的和服务是出色的,确实有成效。

评价该例句:好评差评指正

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务的艰巨,珍视它们所作的

评价该例句:好评差评指正

Je leur suis reconnaissant de leur courage, de leur dévouement et de leur engagement.

我感谢他们的勇敢、身精神。

评价该例句:好评差评指正

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我国代表团期盼与他及其富有精神的工作人员起工作。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.

他们中很多人是学者,于人类大家庭。

评价该例句:好评差评指正

Cette action a nécessité du dévouement, du courage et de l'autorité.

这需要精神、魄力和领导能力。

评价该例句:好评差评指正

Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.

我感谢它们出色的精神和支持。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.

她感谢委员会成员倾注于工作的精神及专门知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家小秘密

Mary se consacra à sa plume et à son enfant.

玛丽把自己奉献给她笔和她孩子。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Je vous en remercie, car je sais le sacrifice de cette fonction.

谢谢您,因我知道您这个职位奉献

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

C'est pourquoi la patrie a besoin de vous, de votre engagement.

这就是什么祖需要你们,需要你们奉献

评价该例句:好评差评指正
统新年祝词集锦

Et qui ce soir encore, le font pour la Nation.

而今晚,他们之中一些人仍在这个奉献着。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

NON ! ! Jonathan est quelqu'un d'extraordinaire, Il se dévoue chaque jour pour notre nation.

不!!Jonathan是一个很不寻常人,他每天都我们奉献

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous voulons dédier plus d’espace à la nature sauvage comme celui où nous nous trouvons.

我们想把更多空间奉献给像我们所在荒野。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De dix-huit heures à vingt heures, il pouvait donner son temps.

他可以把十八到二十个钟头奉献出来。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toute ma reconnaissance ne pouvait payer trop un tel dévouement.

也报答不了如此一种奉献

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'apprentissage ça demande du temps, ça demande de l'investissement, ça demande de l'implication.

学习需要时间,需要投入,需要奉献

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qu'elle dut d'abord affronter, c'était l'absence d'un but dans lequel s'investir corps et âme.

她首先面临,是一种奉献目标缺失。

评价该例句:好评差评指正
比利时王菲利普圣诞演讲

Elle s'est dévouée sans réserve à ceux que la vie avait durement frappé.

她无私地奉献给那些遭受生活重创人们。

评价该例句:好评差评指正
比利时王菲利普圣诞演讲

Tant d'entre vous se sont engagés bénévolement.

你们中许多人自愿奉献

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'offrande vient donc témoigner de la dévotion, elle cherche à amadouer la divinité en quelque sorte.

因此,祭品是大家奉献见证,它试图以某种方式哄骗神灵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle était capable de s'engager, de tout donner pour la compétition, ou la défense de son pays.

了比赛,了保卫家,她可以奉献自己一切。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Fraternité de ceux qui ont donné sur tous les continents, de toutes les religions, de toutes les fortunes.

那些在各大洲、所有宗教、所有财富中奉献人们情谊。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Autant de héros méconnus qui, sans aucune plainte ni regret, ont écrit des chapitres brillants dans leur vie.

许许多多无怨无悔、倾情奉献无名英雄,他们以普通人平凡书写了不平凡人生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.

“… … 对哈利·波特存有良好愿望人们希望,下次他再奉献真情时,一定要挑选一个更有价值候选人。

评价该例句:好评差评指正
2022法统大选

Si tu y vas et que tu donnes, les gens savent qu'on fait des choses, qu'on les aide.

如果你去奉献,人们就知道你在做事情,你在帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On appelle ce financement la " munera" , ce qui veut dire le cadeau, l'offrande, le don de soi.

我们称这样拨款“munera”(代指古罗马角斗士战斗),意思是礼物,奉献,自我奉献

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En attendant, les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.

与此同时,对哈利·波特存有良好愿望人们希望,下次他再奉献真情时,一定要挑选一个更有价值候选人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接