有奖纠错
| 划词

La forme de ce galet est très extraordinaire.

这个卵石的形状非常

评价该例句:好评差评指正

Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!

这就他迎接朋友的

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

不要忘了这次的经历啊!

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.

只要十个衣架就以做成一棵的杉树。

评价该例句:好评差评指正

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般的景观,他高兴地跳起来。

评价该例句:好评差评指正

L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.

旺的灵魂, 就这条长满芦苇的河.

评价该例句:好评差评指正

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

西班牙的一个巨型露天矿所创造的景观。

评价该例句:好评差评指正

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性小商品,精工制作,匠心独韵。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une étrange variété de nouvelles économies d'énergie produits! Bienvenue au contact!

我公司有多种新节能产品!欢迎联系!

评价该例句:好评差评指正

Principale de jouets éducatifs, créatif touche-à-série, poupées indiennes, toutes sortes de nouveaux produits étrange.

主营益智玩具、动手创作系列、娃娃印、各种新产品。

评价该例句:好评差评指正

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新产品的销售,产品质量好!

评价该例句:好评差评指正

La société Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE) est un exemple marquant.

一个突出的例子热带木材公司(ETTE)。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire s'écoule, capricieuse, au travers d'étranges dédales.

历史迷离的,其行进的路线非常

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, d'une part, nous avons une inversion très particulière du flux des ressources.

因此,一面,我们看到了的资源逆流现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition, pour le moins singulière, est assez ambiguë et exige une nouvelle interprétation.

这个颇为的规定很不明确,需要作出进一步解释。

评价该例句:好评差评指正

L'application stricte de la société de gestion scientifique, le développement continu, la conception, l'excavation étrange jouets.

公司再实施严格的科学管理的同时,不断开发、设计、挖掘玩具产品。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.

你一定不知道,我在怎样一个的环境爱上音乐的。

评价该例句:好评差评指正

Le relief est étonnant, toutes les montagnes sont plates. Elles devaient, à une époque, être reliées.

这里地形地貌很。山梁都平的,远古时代,应该山山相连的吧。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!

对于我们这些只带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这在太了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mis en place en Décembre 2005, opère principalement dans le haut de gamme jardinage, étrange nouveau produits aquatiques.

我部成立于2005年12月,主要经营高档家庭园艺,新水族产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce portier avait une physionomie singulière.

这个看门人相貌奇特

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà c'est une curiosité de la langue française.

这就是法语的一个奇特之处。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La cire durcit dans l'eau en formant de curieuses sculptures.

蜡在水中硬化,形成奇特的雕塑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’y avait de singulier que le diplomate en robe de chambre.

奇特的是外交家还穿着睡袍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le visage de Jondrette s’éclaira d’une expression étrange.

容德雷特的脸上一种奇特的表情。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elles s'arrêtent devant un magasin avec une drôle de vitrine.

在一家有着奇特橱窗的商店前停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est aussi plus dur et en prime, il a un éclat extraordinaire.

也更硬切另外,奇特的光芒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cela lui fit un effet singulier.

这给他一种奇特的感受。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur particularité, c'est qu'elles tombent et se remplacent constamment.

奇特之处在于不断掉落,而且更换。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y a donc quelque chose de curieux à voir chez ce chef ?

“那么,这位头儿有什么非常奇特之处吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Je n’avais jamais vu pareille architecture, aussi étrange, presque incroyable.

我从未看过如此奇特、不可思议的建筑物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry s'éleva au-dessus de la foule des spectateurs et sentit ses oreilles tinter étrangement.

哈利飞在人群上方,耳朵里有一种奇特的响声。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Étrange effet du mariage, tel que l’a fait le XIXe siècle !

十九世纪所造成的婚姻的结果,竟是这样奇特

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et les autorités indiennes et chinoises ont une réaction… assez particulière !

印度和中国当局的反应......相当奇特

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette technique est aussi une étape importante pour la préservation de ces étranges poissons.

这种技术对于保护这些奇特鱼类也是一个重要的步骤。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, il se trouva que c'était un léopard des plus curieux, parfaitement moucheté et superbe.

竟是一只很奇特的豹。此豹满身黑斑,非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet étrange contraste, la dévotion et l’amour de la liberté, le frappa.

笃信宗教和热爱自由,这种奇特的对比使他大为感动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais son comportement était plus étrange encore que son apparence.

他的模样固然奇特,但最古怪的是他的行为。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le cardinal prononça ces mots avec une singulière expression de mépris.

红衣主教带着一种奇特的轻蔑表情说这两句话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il souffrait les étranges douleurs d’une conscience brusquement opérée de la cataracte.

他感到一种奇特的痛苦,一种良心在除去蒙蔽后的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接