有奖纠错
| 划词

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

评价该例句:好评差评指正

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我的朋友,恰恰是生活的奇妙

评价该例句:好评差评指正

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙非凡的周末!

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂的人都知道,这是一个奇妙的国家。

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

不只是一家餐厅,不只是一间单纯的咖啡馆,美景餐厅是一处既美味又奇妙的地方。

评价该例句:好评差评指正

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 丽的光芒普照大地.

评价该例句:好评差评指正

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站领奖台上感觉很好,这是一个奇妙的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont la des choses bien simples, parfois désuètes, mais ces instants magiques pour celui qui sait les vivre.

有些时刻很单,有时还感觉呆板,但对于懂得欣赏它们的人而言这些时刻却是多么奇妙啊!

评价该例句:好评差评指正

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千的彩色绿色的树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙的东西。

评价该例句:好评差评指正

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

该地区土地非常肥沃,有美丽的海滩、秀丽的度假区和奇妙的景观。

评价该例句:好评差评指正

Ces moments-là portent un nom, Arthur, « l’émerveillement », et il ne tient qu’à toi que ta vie soit un émerveillement.

孩子,这些东西,它们有一个共同的名字叫“神奇”,当你的生活一旦变得奇妙,那么这种神奇就只属于你。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合国和美国有着奇妙的共同联系:我们的建国文件一开始便是“We the people”这个短语。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

爱情魔豆是一种豆瓣上可以长出字的奇妙植物,“I love you!”

评价该例句:好评差评指正

Il est merveilleux quand on s’embrasse.Bien que les deux coeurs soient parfaitement proches l’un de l’autre, on ne peut pas se voir.

拥抱真是很奇妙,虽然两颗心靠得很近,却看不见对方的脸。

评价该例句:好评差评指正

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采的收入中找到什么奇妙的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们奇妙的双旋梯上,隐约看到达芬奇的风格。这位御用建筑师1519年城堡开工前几个月去世。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il est temps d'abandonner l'illusion que l'appareil et les agents de l'État disparaîtront comme par magie à l'issue de la transition politique.

另一方面,也要抛弃这样的幻想,即政治过渡之后,国家的机器和代理人将奇妙地消失。

评价该例句:好评差评指正

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙的珊瑚礁和水域及其无与伦比的生物多样性的保护来吸引旅游者。

评价该例句:好评差评指正

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们的存带来了光明和欢乐,带来了奇妙的诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力的大门。

评价该例句:好评差评指正

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙的效果,促进全球和平与安全和冲突中保护平民方面产生协同作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inhérent, inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et ça, pour moi, c'est quelque chose de fantastique !

而这,对我而言,是件事情!

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Ce musée est génial. C’est un musée vraiment très intéressant.

这个博物馆真啊。真是一个十分有趣博物馆啊。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Sous les diamants des étoiles. Quel magique univers ! !

这如钻般星光下,万物多

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Ok, Amsterdam c'est les canaux, le centre-ville, mais c'est aussi et surtout des lieux insolites.

,说到阿姆斯特丹呢,就是它运河,市中心,还有一些地方。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La merveilleuse paix de cet été endormi entrait en moi comme une marée.

这沉睡夏夜安静,像潮水一般浸透我

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne lui dit-on pas de merveilleuses histoires qui lui dorent l’avenir ?

我们不要对他讲故事,点缀他前程吗?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语

En explorant cette jungle, vous pourriez tomber sur des pestes Mojos.

探索这片丛林时,您可能会遇到名为德库果种族。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voyons, dit-il à l’abbé, j’ai hâte d’examiner vos trésors.

“来,”他对神甫说,“把你对我讲那些发明给我看看,我简直等不及啦。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon mon GPS, je me trouve... ici. Wow, quelle merveilleuse invention.

根据我航,我... 这里。哇,真是一个发明。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Es-tu prêt à découvrir ce monde fantastique?

你准备好探索这个世界了吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Voilà qui est bien mystérieux, conclut le présentateur en s'autorisant un sourire.

新闻播音员说到这里,咧嘴一笑。“真是太了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, dit Dumbledore d'un air rêveur. C'est curieux comme les gens réagissent, n'est-ce pas ?

“是..”邓布利多幽幽地说,“人思想确实非常,是吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant mon imagination m’emporte dans les merveilleuses hypothèses de la paléontologie. Je rêve tout éveillé.

然而我幻想把我带到了古生物学境界,我也沉迷白日梦里。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Il s'agit de raconter en 25 lignes maximum un voyage fantastique, un voyage extraordinaire.

它是要用最多25行讲述一段非凡旅行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’admirable jolie fille ! s’écriait-il. Et elle a l’air si douce et si bonne !

美姑娘!”他大声说,“她神情是如此温柔善良!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Harry ne sut jamais en quoi l'Arithmancie était si passionnante.

但哈利从来没有弄懂算术占卜哪里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'une des plus incroyables était leur " sur-réflexivité" .

有许多性质,其中最不可思议是它“增益反射”特性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ces feux d'artifice étaient une merveille, dit-elle avec admiration.

“这些烟火太了。”她钦佩地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry regarda paresseusement le professeur montrer l'angle extraordinaire que Mars formait avec Neptune.

哈利懒洋洋地看着,特里劳妮教授开始讲解火星与海王星形成夹角。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il y a du fantastique, des personnages attachants, de l'action, c'est le film idéal pour Damien.

幻想、引人入胜人物,还有打斗,对达米安来说,这才是最理想电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接