Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏痛好点了吗?
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到痛的是遗弃的化学武器问题。
Les femmes se plaignent avant tout de migraines, les hommes de mal au dos.
女的主要病因是痛,而男则是背痛。
Cette dernière est décrite comme une blessure «susceptible de mettre la vie en péril».
而创痛,其形容“威胁生命”的害。
C'est pourquoi nous menons une lutte frontale contre la délinquance.
这就是什么我们开始给犯罪以迎痛击。
Mon mal de tête s'est dissipé.
我的痛已经好了。
La Société est d'offrir le plus de prix préférentiels, vous pouvez facilement éviter le mal de tête.
本公司现提供优惠价格,可以让您轻松避免令人痛的问题。
29.Pierre a un peu mal à la tête, sa mère lui a proposé d'aller voir Docteur Morin.
皮埃尔有点痛,他妈妈建议他找莫兰医生看看。
On a jugé que le mal de tête de l'auteur ne relevait pas de l'urgence médicale.
他的痛并不是需要医疗的紧急情况。
Il a la tête douloureuse.
他痛。
Elle a aujourd'hui sa migraine.
她今天又患偏痛了。
La tête me fend.
我的痛得炸开了。
Elle a la migraine.
她患有偏痛。
J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.
今天我偏痛的老毛病又发作了。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期的医检报告称,“因创痛,很有可能得出据称遭殴的诊断”。
Les effets négatifs des applications pharmaceutiques du lindane comprennent l'apoplexie, le vertige, les maux de tête et la paresthésie.
与林丹药物用途相关的不利的健康影响包括:癫痫、眩晕、痛和麻木。
Les forces armées soudanaises ont fermement défendu la souveraineté du pays, son sol et la sécurité de ses citoyens.
苏丹武装部队奋起捍卫苏丹主权、领土和公民的安全,迎痛击了攻击者。
Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.
药水是治咳嗽的, 药片是治您痛的。
Il y a une part d'angoisse et de vertige dans cela, mais aussi une part plus grande encore de trésors.
在这一方面虽然有一些烦恼和痛,但它却是一份巨大的财富。
Quatre-vingt-sept pour cent souffraient en permanence de problèmes de santé tels que les maux de tête et les douleurs articulaires.
的女童有经常痛和关节痛等健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il veut pas se casser le crâne avec un scénario, je sais pas comment là.
他可不想因一个剧本头痛欲裂,我不知道你们咋想的。
Ouf ! Tout cela m'a donné un horrible mal de tête.
喔哟!这一切让我头痛难忍。
J'ai mal à la tête et le nez qui coule.
我头痛而且还流鼻涕。
Je me sens très fatigué, nerveux. J'ai des migraines.
我感觉很疲倦,焦虑。我头痛。
Les maux de tête, les mots du dictionnaire.
头痛(痛:MAUX),字典里的词(词:MOT)。
Ils disent les maux de tête, mais les mots du dictionnaire.
他们说头痛(痛:MAUX,au发[o]),字典里的词(词:MOT,o发[ɔ])。
Quand elle n'a pas de migraine, c'est le nerf sciatique qui la coince.
不偏头痛,就坐骨神经痛。
Voilà pourquoi un café peut parfois soulager une migraine.
这就么咖啡有时可以缓解偏头痛。
La période estivale, c'est un peu un casse tête pour Nello.
夏天这段时间对内洛来说有点头痛。
Mais ses visites, par exemple, lui devenaient insupportables.
但最让他头痛的出诊。
Tu m’emmerdes, Julia ! dit-il en s’éloignant.
“朱莉亚,你真让我头痛!”他说着,渐渐走远。
Harry hocha la tête, mais il s'interrompit aussitôt car il avait encore mal.
哈利点了点头,但很快就停住了,因这使他感到头痛。
Le turban devenait alors de plus en plus lourd.
围巾变得越来越重,他想把它扯掉,但却箍得他头痛。
Ah ! qu’il avait mal au crâne, ça l’achèverait !
哎哟!他的头痛得像炸开了一样,简直要疼死他了!
Or, de nombreuses personnes le rendent responsable de leurs maux de tête.
但,许多将头痛的原因归咎于此。
Ce trafic quasi continu constitue un vrai casse-tête aujourd'hui pour planifier les travaux de modernisation.
这种几乎连通的交通网络今天规划现代化工作的真正头痛的问题。
Mais ce dernier a une maladie de peau qui lui donne démangeaisons, ulcères et migraines.
但马拉患有皮肤病,此病导致他瘙痒、溃疡和偏头痛。
J'ai un mal de tête affreux.
我头痛得厉害。
Ce qui est encore insupportable, ce sont les devoirs qui donnent mal à la tête.
更难忍受的那些让头痛的作业。
As-tu déjà ressenti une douleur musculaire ou un mal de tête sans en connaître l'origine ?
你否曾感到肌肉疼痛或头痛却不知其根源?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释